
Cracker Jacks
Amy Jo Johnson
Cracker Jacks
Cracker Jacks
40 dias e 40 noites40 days and 40 nights
Estamos apenas tentando fazer as coisas corretasWe're just trying to make things right
Nós descobrimos que somos todos iguaisWe've discovered is we're all the same
Então, pegue sua peça e mova rápidoSo, pick your piece and move in fast
Depois passe a vida tentando fazê-la durarThen spend your life trying to make it last
Oh, nós somos todos iguaisOh, we're all the same
Segure o que nós tivemos uma vezHold on to what we once had
Cracker Jacks, sim, eu estou na caixaCracker Jacks, yeah, I'm in the box
Espero que desta vez eu te impressioneI hope this time I knock off your socks
Porque eu sou o brinde que a sua vida tem de sustentar'Cause I'm the prize your life has to sustain
Então aqui estamos no mesmo vidro velhoSo here we are in the same ole glass
Peneirando areia, criando um passadoSifting sand creating a past
Muitas bolhas e montes de culpaLots of bubbles and heaps of blame
Aqui estamos no mesmo vidro velhoHere we are in the same ole glass
Nos estamos peneirando areia, criando um passadoWe're sifting sand creating a past
Muitas bolhas e montes de culpaLots of bubbles and heaps of blame
Segure o que nós tivemos uma vezHold on to what we once had
Depois tente, perdoar e esquecerThen try to forgive and forget
Nosso malOur bad
Não esqueça que antes do amanhecerDon't forget before the dawn
A hora mais escura irá sentir-se realmente longathe darkest hour will feel real long
E todas as nossas esperanças tentarão explicarand all our hopes will try to explain
Não olhe para trás porque você vai se transformar em salDon't look back cause you'll turn into salt
E metade dessa bagunça é metade minha culpaand half this mess is half my fault
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhosoOh, at least, you're a wonderful man
Não esqueça que antes do amanhecerDon't forget before the dawn
A hora mais escura irá sentir-se realmente longathe darkest hour will feel real long
E todas as nossas esperanças tentarão explicarand all our hopes will try to explain
Não olhe para trás porque você vai se transformar em salDon't look back cause you'll turn into salt
E metade dessa bagunça é metade minha culpaand half this mess is half my fault
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhosoOh, at least, you're a wonderful man
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhosoOh, at least, you're a wonderful man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Jo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: