Auf Uns
Andreas Bourani
Para Nós
Auf Uns
Quem vai congelar este momento para nós
Wer friert uns diesen Moment ein
Não pode ser melhor
Besser kann es nicht sein
Pense nos dias que deixamos para trás
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Há quanto tempo já compartilhamos alegrias e lágrimas
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Aqui qualquer um põe a mão no fogo pelo outro
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Nunca ficamos sozinhos na chuva
Im Regen stehen wir niemals allein
E enquanto nossos corações nos guiarem
Und solange unsere Herzen uns steuern
Isso permanecerá assim para sempre
Wird das auch immer so sein
Um viva àquilo que está à nossa frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que vai nos trazer o melhor
Dass es das beste für uns gibt
Um viva àquilo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
A este tempo (a este tempo)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
A este momento
Auf den Moment
Que permanecerá
Der immer bleibt
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Ao agora e sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
Interminável
Unendlichkeit
Nós temos asas e nos juramos lealdade eterna
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
Nos revestimos de ouro a esse dia
Vergolden uns diesen Tag
(Um amor)
(One love)
A uma vida sem arrependimentos
Ein Leben lang ohne Reue
Do primeiro passo ao túmulo
Vom ersten Schritt bis ins Grab
Um viva àquilo que está à nossa frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que vai nos trazer o melhor
Dass es das beste für uns gibt
Um viva àquilo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
A este tempo (a este tempo)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
A este momento
Auf den Moment
Que permanecerá
Der immer bleibt
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Ao agora e sempre
Auf jetzt und ewig
A um dia
Auf einen Tag
Interminável (Interminável)
Unendlichkeit (unendlichkeit)
Um fogo de artifício de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Um fogo de artifício passa pela noite
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Tantas luzes que ficaram
So viele Lichter sind geblieben
Um momento que nos torna imortais
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Torna imortais
Unsterblich macht
Um viva àquilo que está à nossa frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que vai nos trazer o melhor
Dass es das beste für uns gibt
Um viva àquilo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Por este tempo (por este tempo)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
A este momento
Auf den Moment
Que permanecerá
Der immer bleibt
Um viva a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Ao agora e sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
Interminável
Unendlichkeit
Um viva a nós
Ein Hoch auf uns
Um fogo de artifício de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Um viva a nós
Ein Hoch auf uns
Um fogo de artifício passa pelo mundo
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Um viva a nós
Ein Hoch auf uns
Muitas luzes ficaram
So viele Lichter sind geblieben
Um viva a nós
Auf uns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreas Bourani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: