Tradução gerada automaticamente
Bergbauernbuam
Andreas Gabalier
Bergbauernbuam
Bergbauernbuam
Quando o vento niedazwingt o bama
Wo der wind die bama niedazwingt
E, como para Almrausch wachsn começa
Und da almrausch zum wachsn beginnt,
Lá onde uma leiteira canta a yodel casa mais bonita.
Da wo a sennerin die schönsten heimatjodler singt.
Onde é que a neve owalocht em resumo scho,
Wo da schnee a im summa scho owalocht,
Desde relâmpagos e trovões como as falhas Himml,
Da blitz und da donner vom himml kracht,
Se miteinand ou allan
Ob miteinand oder allan,
Qui me san bergbauernbuam Daham.
Do san mir bergbauernbuam daham.
Mir san g'schnitzt para secar buachenholz,
Mir san g'schnitzt aus an trockneten buachenholz,
Porque o nosso g'friert um niamals.
Weil unsereiner niamals g'friert.
Mia spaziern ir onde muitos de outros perderam para sempre.
Mia gehn spaziern, wo sich so manch andrer für immer verirrt.
Nossa ma ess Butterbrot com pimenta e sal no estande speckknödl,
Unser butterbrot ess ma mit pfeffer und salz, stehn auf speckknödl,
Schweinsbratn grammlschmalz e
Schweinsbratn und grammlschmalz,
Zirbengeist, hopfn e malte, mr deus nunca fica velho.
Zirbengeist, hopfn und malz, lieber herrgott erhalt's.
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Hoanbuachane leit nos tempos modernos,
Hoanbuachane leit in der modernen zeit,
Nós HPS Wadln tão grande quanto wia, mir san wia nosso touro forte,
Wir habn wadln so groß als wia, mir san stark wia unsere stier,
Bergbauernbuam, dos San Ma mia!
Bergbauernbuam, dös san ma mia!
No vernáculo como hoaßt está lá o pecado koa alm,
Im volksmund da hoaßt's auf da alm gibt's koa sünd,
O mais bonito do maior dirndl o pecado
Je schöner des dirndl umso größer die sünd
Koa e misterioso,
Und koa geheimnis,
Isso porque uma cegonha traz-nos filhos Koane.
Dass da storch a bei uns koane kinder bringt.
Com a nossa Senner dentro steign ma mia heubodn em ihr'n,
Mit unsere sennerinnen steign ma mia auf ihr'n heubodn,
Cheio de alegria zeign-lhes o nosso bergschuach ma,
Voller freud zeign ma ihnen unsere bergschuach,
E, em seguida, o ar crepitações rodeado por frischg'mahten almwiesnduft.
Und dann knistert die luft umgeben vom frischg'mahten almwiesnduft.
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Hoanbuachane leit nos tempos modernos,
Hoanbuachane leit in der modernen zeit,
Nós HPS Wadln tão grande quanto wia, mir san wia nosso touro forte,
Wir habn wadln so groß als wia, mir san stark wia unsere stier,
Bergbauernbuam, dos San Ma mia!
Bergbauernbuam, dös san ma mia!
A partir de então OBN si país dos mostra em seu Gwand mais bonito,
Von da obn zeigt si dös land in sein allerschönsten gwand,
Glaskloar visto reluzente, meu deus dos é linda!
Glaskloar glitzernde seen, mein gott is dös schön!
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Mia san bergbauernbuam, bergbauernbuam,
Hoanbuachane leit nos tempos modernos,
Hoanbuachane leit in der modernen zeit,
Nós HPS Wadln tão grande quanto wia, mir san wia nosso touro forte,
Wir habn wadln so groß als wia, mir san stark wia unsere stier,
Bergbauernbuam, dos San Ma mia!
Bergbauernbuam, dös san ma mia!
Bergbauernbuam, dos San Ma mia!
Bergbauernbuam, dös san ma mia!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreas Gabalier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: