Tradução gerada automaticamente
Euphoria
Angels & Airwaves
Euforia
Euphoria
Pendurado em uma roda girando
Hanging on, to a spinning wheel
Você é uma alma quebrada e uma garota quebrada
You’re a broken soul, and a broken girl
Tenho aquele fogo, bem no fundo daqueles olhos
Got that fire, deep within those eyes
De uma bomba atômica, quando você tinha apenas cinco anos
From an atom bomb, when you were only five
Menina bonita, deixe seu interior curar
Pretty girl, let your inside heal
Você abusou de si mesmo, e é tudo o que você sente
You abuse yourself, and it’s all you feel
Eu não me importo, estamos apenas jogando aqui
I don’t mind, we’re just playing here
Estou alerta desta vez, como a porra do Paul Revere
I'm alert this time, like fucking Paul Revere
Queime a casa, em um sonho que tive
Burn the house, in a dream I had
Sem roupas e com uma risada malévola
With no clothes on, and an evil laugh
Joguei o telefone, quando você perdeu a cabeça
Threw the phone, when you lost your shit
Com seu salto alto e seu batom vermelho
With your high heels on, and your red lipstick
Menina bonita, você está em casa, certo?
Pretty girl, are you home that’s right
Fique de joelhos, nós vamos jogar hoje à noite
Get on your knees, we’re going to play tonight
Você gosta de caçar, com um toque mortal
You like to hunt, with a deathly touch
Eu posso morrer aqui agora, por euforia
I can die here now, by euphoria
Oh, seu tolo esse amor moderno
Oh, your such fool this modern love
Oh, é como se o vento tivesse matado a pomba
Oh, it’s like the wind has killed the dove
Oh, por favor diga agora, nós jogamos o suficiente
Oh, please say it now, we’ve played enough
Perdido dentro da minha mente, é como uma droga
Lost inside my mind, it’s like a drug
É difícil viver se você está sofrendo
It’s hard to live if you’re hurting
É difícil viver quando você sempre foi decepcionado
It’s hard live when you’ve always been let down
Uma criança e seu vilão
A little kid and her villain
Ela nunca correu, porque ela nunca soube realmente como
She never ran, because she never really knew how
Então deixe os lobos virem e derrubarem aquele homem mau
So let the wolves come and rip that bad man down
Você está em uma guerra, mas o fim está à vista agora
You’re in a war but the end is in sight now
O inimigo está desprotegido
The enemy is unguarded
Então deixe o filho da puta saber que seu tempo acabou
So let the motherfucker know his time’s run out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angels & Airwaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: