Overload
Angels & Airwaves
Sobrecarregar
Overload
Olhos
Eyes
Espere
Wait
Vá
Go
Luzes
Lights
Não
Don't
Assombre
Haunt
Pela
Through
Noite
The night
Todos estão vindo para ser exibidos
Everybody's coming to be shown
(Vemos isso nos seus olhos)
(We see it in your eyes)
Como aquela sensação de quando você corre
Just like that feeling when you run
(Vemos isso a todo momento)
(We see it everytime)
Aproxime-se, encontre alguém que você conheça
Come close find someone that you know
(Todos nós apreciamos a dor)
(We all enjoy the day pain?)
Esta faísca está queimando o quartel do corpo de bombeiros novamente
This spark is burning up the firehouse again and again
Sua
Your
Mentira, mentira, mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie
Mentira, mentira, mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie
Mentira, mentira, mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie
Quando você vê isso, você se sobrecarrega?
When you see it, do you overload?
Você sente como se você devesse fechar os olhos?
Do you feel like you should close your eyes?
Todo mundo do grande desconhecido
Everybody to the great unknown
Sem hesitação, saltando na frente da fila
Feet first, jumping in front of the line
Quando você vê isso, você se sobrecarrega?
When you see it, do you overload?
Consegue sentir isso? Porque você morde sua língua
Can you feel it? Cause you bite your tongue
Cada minuto é um episódio
Every minute is an episode
Levou uma garota para casar dentro da noite
Took a girl to marry into the night
Todos estão esperando na chuva
Everybody is waiting on the rain
(Vemos isso nos seus olhos)
(We see it in your eyes)
Preso debaixo e bem acima da dobra
Held down and high above the fold
(Vemos isso a todo momento)
(We see it everytime)
Aproxime-se, encontre alguém que você conheça
Come close, find anyone you can
(Todos nós apreciamos a dor)
(We all enjoy the day pain?)
Esta faísca está queimando a porra da casa novamente
This spark is burn right down the fucking house again and again
Quando você vê isso, você se sobrecarrega?
When you see it, do you overload?
Você sente como se você devesse fechar os olhos?
Do you feel like you should close your eyes?
Todo mundo do grande desconhecido
Everybody to the great unknown
Sem hesitação, saltando na frente da fila
Feet first, jumping in front of the line
Quando você vê isso, você se sobrecarrega?
When you see it, do you overload?
Consegue sentir isso? Porque você morde sua língua
Can you feel it? Cause you bite your tongue
Cada minuto é um episódio
Every minute is an episode
Levou uma garota para casar dentro da noite
Took a girl to marry into the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angels & Airwaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: