Tradução gerada automaticamente
Orgy Of Enemies (feat. Zheani)
Angie
Orgia dos Inimigos (feat. Zheani)
Orgy Of Enemies (feat. Zheani)
Se o Cupido é um Deus justo
If Cupid's a fair God
Então o diabo deve estar com dor de cabeça
Then the Devil must have heartache
Cicatrizes sempre vão sangrar, oh meu coração é como um terremoto
Scars will always bleed, oh my heart is like an earthquake
Sempre se perguntando por que, lado a lado, altos e baixos
Always wondering why, side-to-side, ups and downs
Foda-se o que as pessoas dizem, eles não me entendem de qualquer maneira
Fuck what people say, they don't get me anyway
Dias chuvosos, nunca veja o sol
Rainy days, never see the sunshine
Dias nublados, ardendo apenas para se sentir bem
Hazy days, blazin' just to feel fine
Dias chuvosos, nunca veja o sol
Rainy days, never see the sunshine
Dias nublados, ardendo apenas para se sentir bem
Hazy days, blazin' just to feel fine
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio essas caras-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
I hate these fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-faces
Eu odeio essas caras
I hate these faces
Ódio-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla esses rostos
Hate-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio estes-estes-estes
Hate these-these-these
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio essas caras-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
I hate these fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-faces
Eu odeio essas caras
I hate these faces
Ódio-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla esses rostos
Hate-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio estes-estes-estes
Hate these-these-these
E então eu apago e o mal me cerca
And then I blackout and the evil surrounds
E eu não consigo ouvir um som, nenhuma luz para ser encontrada
And I can't hear a sound, no light to be found
E então eu apago e o mal me cerca
And then I blackout and the evil surrounds
E eu não consigo ouvir um som, sem luz, sem luz
And I can't hear a sound, no light, no light
Eu perdi minha cabeça, e meu pai não sabe merda nenhuma
I have lost my mind, and my daddy don't know shit
Linhas sangrentas de navalha, suicídio; Quero isso
Razor bloody lines, suicide; I want it
Sempre bêbado e drogado, cianeto meu playground
Always drunk and high, cyanide my playground
Foda-se o que as pessoas dizem, eu vou desaparecer
Fuck what people say, I-I-I will fade away
Dias chuvosos, nunca veja o sol
Rainy days, never see the sunshine
Dias nublados, ardendo apenas para se sentir bem
Hazy days, blazin' just to feel fine
Dias chuvosos, nunca veja o sol
Rainy days, never see the sunshine
Dias nublados, ardendo apenas para se sentir bem
Hazy days, blazin' just to feel fine
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio esse lugar, odeio essas caras
Hate this place, I hate these faces
Eu odeio esse lugar, odeio essas caras
I hate this place, I hate these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio essas caras-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
I hate these fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-faces
Eu odeio essas caras
I hate these faces
Ódio-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla esses rostos
Hate-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio estes-estes-estes
Hate these-these-these
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio essas caras-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
I hate these fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-faces
Eu odeio essas caras
I hate these faces
Ódio-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla esses rostos
Hate-e-pla-e-pla-e-pla-e-pla these faces
Odeio este lugar
Hate this place
Odeio estes-estes-estes
Hate these-these-these
Sunrise, descendo de um Molly
Sunrise, comin' down off a Molly
Minha loucura, estou chafurdando
My folly, I'm wallowing
Observando os rostos desses meninos
Watching these boys faces
Demônios tomando espaço
Demons taking space
Lugares comerciais
Trading places
Desonrado, transformado, chifres, presas
Disgraced, transformed, horns, fangs
Me rebaixe, estou observando, agarrando-me à realidade
Debase me, I'm watching, clutching reality
Eu vejo você, transparente, alimentando o frenesi
I see you, see-through, feeding frenzy
Coma a energia, conduzindo a liturgia
Eat the energy, leading the liturgy
Uma orgia de inimigos
An orgy of enemies
Olhos fechados, nariz sangrando
Eyes shut, nose bleeding
Estou afundando no sofá, e eles sobem na minha boca
I'm sinking into the couch, and they climb in my mouth
Então minha alma canta, eles fazem uma sombra de dúvida
Then my soul sings out, they do a shadow of doubt
E então eu desmaio, e o mal me cerca
And then I blackout, and the evil surrounds
E eu não consigo ouvir um som, nenhuma luz para ser encontrada
And I can't hear a sound, no light to be found
Apenas escuridão profunda nas faces do demônio
Just profound darkness in the demon faces
(Apenas escuridão profunda nas faces do demônio)
(Just profound darkness in the demon faces)
Sem luz sem luz
No light, no light
Uma orgia de inimigos
An orgy of enemies
Sem luz sem luz
No light, no light
Uma orgia de inimigos
An orgy of enemies
E então eu apago e o mal me cerca
And then I blackout and the evil surrounds
E eu não consigo ouvir meu som, nenhuma luz para ser encontrada (sem luz, sem luz)
And I can't hear I sound, no light to be found (No light, no light)
E então eu apago e o mal me cerca
And then I blackout and the evil surrounds
E eu não consigo ouvir meu som, nenhuma luz para ser encontrada (Uma orgia de inimigos)
And I can't hear I sound, no light to be found (An orgy of enemies)
Sem luz sem luz
No light, no light
Uma orgia de inimigos
An orgy of enemies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: