Tradução gerada automaticamente
Golden Youth
Anjulie
Juventude dourada
Golden Youth
Para onde você está correndo?
Where you're running to?
Indo a lugar nenhum
Going nowhere
No seu maiô
In your bathing suit
E cabelo neon
And neon hair
Sobre o que é isso?
What's it all about?
Esta vida desbotada
This faded life
Eles dizem que você deve se estabelecer
They say u gotta settle down
Eu sou um pouco imprudente
I'm a little bit reckless
Estou um pouco instável
I'm a little unsteady
Sou um pouco infantil
I'm a little bit childish
E você sabe que eu tenho mesquinho
And you know I get petty
Eu não quero ficar cansado
I don't wanna get jaded
Eu não quero dizer
I don't wanna be saying
Eu gostaria de poder fazê-lo novamente
I wish I could do it again
Estes são os dias da nossa juventude dourada
These are the days of our golden youth
Uau
Whoa
Estes são os momentos da nossa verdade
These are the moments of our truth
Uau
Whoa
Nós estamos correndo nus no escuro
We're running naked in the dark
Uau
Whoa
Porquê tão sério?
Why so serious?
Eu não quero ficar sério
I don't wanna get serious
Há dias da nossa juventude dourada
There are the days of our golden youth
Há dias da nossa juventude dourada
There are the days of our golden youth
O que você está executando?
What you're running from?
Como se sente?
Whats it feel like?
Negociou todo o seu amor
Traded all your love
Para a vida alta
For the high life
Tenho seu carro elegante
Got your fancy car
E troféu esposa
And trophy wife
Diga-me o que é como se estabelecer?
Tell me what is it like to settle down?
Eu sou um pouco imprudente
I'm a little bit reckless
Estou um pouco instável
I'm a little unsteady
Sou um pouco infantil
I'm a little bit childish
E você sabe que eu tenho mesquita
And u know I get petty
O não quer ficar cansado
O don't wanna get jaded
Eu não quero dizer
I don't wanna be saying
Eu gostaria de poder fazê-lo novamente
I wish I could do it again
Estes são os dias da nossa juventude dourada
These are the days of our golden youth
Uau
Whoa
Estes são os momentos da nossa verdade
These are the moments of our truth
Uau
Whoa
Nós estamos correndo nus no escuro
We're running naked in the dark
Uau
Whoa
Porquê tão sério?
Why so serious?
Eu não quero ficar sério
I don't wanna get serious
Há dias da nossa juventude dourada
There are the days of our golden youth
Há dias da nossa juventude dourada
There are the days of our golden youth
Oh, criança vamos viver enquanto vivemos
Oh child let's live while we're living
Vamos adorar enquanto amamos como
Let's love while we're loving like
Sem amanhã
No tomorrows
Oh, criança, vamos viver enquanto vivemos
Oh child lets live while we're living
Vamos adorar enquanto amamos como
Let's love while we're loving like
Sem amanhã
No tomorrows
Estes são os dias da nossa juventude dourada
These are the days of our golden youth
Uau
Whoa
Estes são os momentos da nossa verdade
These are the moments of our truth
Uau
Whoa
Nós estamos correndo nus no escuro
We're running naked in the dark
Uau
Whoa
Porquê tão sério?
Why so serious?
Eu não quero ficar sério
I don't wanna get serious
Há dias da nossa juventude dourada
There are the days of our golden youth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anjulie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: