
Why
Annie Lennox
Por Quê?
Why
Por quê?Why?
Por que?Why?
Quantas vezes eu tenho que tentar te dizerHow many times do I have to try to tell you
Que estou arrependida pelas coisas que fiz?That I'm sorry for the things I've done?
Mas quando eu começo a tentar te dizerBut when I start to try to tell you
É aí que você tem que me dizerThat's when you have to tell me
Ei, esse tipo de problema só começouHey, this kind of trouble's only just begun
Eu digo a mim mesma muitas vezesI tell myself too many times
Por que você nunca aprende a manter essa boca grande fechada?Why don't you ever learn to keep your big mouth shut?
É por isso que dói tanto ouvir as palavrasThat's why it hurts so bad to hear the words
Que continuam caindo da sua bocaThat keep on falling from your mouth
Caindo da sua bocaFalling from your mouth
Caindo da sua bocaFalling from your mouth
Me digaTell me
Por que?Why?
Por que?Why?
Eu posso estar loucaI may be mad
Eu posso estar cegaI may be blind
Posso ser cruelmente cruelI may be viciously unkind
Mas ainda consigo ler o que você está pensandoBut I can still read what you're thinking
E eu já ouvi isso muitas vezesAnd I've heard it said too many times
Que você estaria melhor sozinhoThat you'd be better off
Além disso, por que você não consegue ver que este barco está afundando?Besides, why can't you see this boat is sinking?
Este barco está afundando (este barco está afundando)This boat is sinking (this boat is sinking)
Vamos até a beira da águaLet's go down to the water's edge
E podemos afastar essas dúvidasAnd we can cast away those doubts
Algumas coisas é melhor não serem ditasSome things are better left unsaid
Mas elas ainda me viram do avessoBut they still turn me inside out
Viram do avessoTurning inside out
Viram do avessoTurning inside out
Me digaTell me
Por que?Why?
Me digaTell me
Por que?Why?
(Por quê?) Este é o livro que eu nunca li(Why?) This is the book I never read
Estas são as palavras que eu nunca disseThese are the words I never said
Este é o caminho que nunca vou trilharThis is the path I'll never tread
Esses são os sonhos que sonharei em vez dissoThese are the dreams I'll dream instead
(Por quê?) Esta é a alegria que raramente é espalhada(Why?) This is the joy that's seldom spread
Essas são as lágrimas, as lágrimas que derramamosThese are the tears, the tears we shed
Esse é o medo, esse é o pavorThis is the fear, this is the dread
Este é o conteúdo da minha cabeçaThese are the contents of my head
(Por quê?) E esses são os anos que passamos(Why?) And these are the years that we have spent
E é isso que eles representamAnd this is what they represent
E é assim que eu me sintoAnd this is how I feel
Você sabe como me sinto?Do you know how I feel?
Porque eu acho que você não sabe como me sinto‘Cause I don't think you know how I feel
Acho que você não sabe do que eu tenho medoI don't think you know what I fear
(Por quê?) Acho que você não sabe do que eu tenho medo(Why?) I don't think you know what I fear
Você não sabe do que eu tenho medoYou don't know what I fear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie Lennox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: