Tradução gerada automaticamente
Old Broken Ride
Anouk
Velho Passeio Quebrado
Old Broken Ride
Será que ainda estou vivo? Não consigo sentir nada
Am I still alive? Can't feel a thing
Será que acabei de bater no chão?
Did I just hit the ground?
Deixado para trás, desaparecendo de suas mentes
Left far behind, fading from their minds
Será que esta é minha saída?
Is this my way out?
Minhas esperanças futuras e sonhos de desejo
My future hopes and longing dreams
Já não estão mais na minha vida
Are no longer in my life
E a pessoa que eu costumava ser
And the person that I used to be
Desapareceu agora da vista
Vanished now from sight
Agora sou um velho passeio quebrado
Now I'm an old broken ride
Aquele que precisa de conserto
The one who needs fixing
Velho passeio quebrado
Old broken ride
Vejo um novo passeio brilhando
I see a new ride shining
Eles estão ao meu redor, eles estão cegando
They're all around me, they're blinding
Vejo esses novos passeios brilhando
I see these new rides shining
Mas não consigo mais andar em um novo
But I can't ride a new one anymore
Então foi uma subida íngreme
So it has been an uphill climb
Não cheguei aqui com facilidade
I didn't make it here with ease
Não, lutei através de alguns
No, I strugglеd through some
Alguns tempos desesperados
Some despеrate times
Através de tempestades e mares furiosos
Through raging storms and seas
Agora sou um velho passeio quebrado
Now I'm an old broken ride
Aquele que precisa de conserto
The one who needs fixing
Velho passeio quebrado
Old broken ride
Vejo um novo passeio brilhando
I see a new ride shining
Eles estão ao meu redor, eles estão cegando
They're all around me, they're blinding
Vejo esses novos passeios brilhando
I see these new rides shining
Mas não consigo mais andar em um novo
But I can't ride a new one anymore
Sem mais ouro, sem metais
No more gold, no metals
Com meu nome nas luzes
On my name up in the lights
De amor e luxúria e sacrifício
Of love and lust and sacrifice
Não perfeito, mas tento
Not perfect, but I try
Não tenho nada a perder
I've got nothing to lose
Não tenho nada a provar
I've got nothing to prove
Agora que sou um velho passeio quebrado
Now that I'm old broken ride
Aquele que precisa de conserto
The one who needs fixing
Velho passeio quebrado
Old broken ride
Vejo um novo passeio brilhando
I see a new ride shining
Eles estão ao meu redor, eles estão cegando
They're all around me, they're blinding
Vejo esses novos passeios brilhando
I see these new rides shining
Mas não consigo mais andar em um novo
But I can't ride a new one anymore
Nunca mais, nunca mais
Anymore, anymore
Será que esta é minha saída?
Is this my way out?
Será que esta é minha saída?
Is this my way out?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anouk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: