Packaged Rebellion
Anthrax
Rebelião empacotada:
Packaged Rebellion
Dentro e fora
In and out
Tente ser
Try to be
O que você vê
What you see
Anarquia
Anarchy
Tudo, todos, cada pessoa
Everything, everyone, everyman
Rebelião
Rebellion
Mas você não pode fazer um movimento
But you can't make a move
Se você ganha, então você perde
If you win then you lose
Olhe para mim para comprovar
Look at me to approve
Você é tão durão, você é tão real
You're so hard, you're so real
Você não tem nada
You got nothing
Quem ri por último?
Who laughs last?
É uma pergunta, não uma lição
A question, not a task
Eu pergunto,
I ask,
Qual é a sua justificativa?
What's your reason,
Você acredita em qualquer coisa?
Do you believe in anything?
Eu não quero ouvir como você é tão coagido
I don't wanna how you're so driven
Eu não quero saber a sua influência
I don't wanna know your influence
Eu não preciso provar a mim mesmo
I don't need to prove myself
Eu apenas preciso ser eu mesmo
I just need to be myself
Isso não mostra o que estou tentando ser
It doesn't show how I'm trying to be
Apenas mostra quem eu sou
It just shows who I am
Acabou,
Gone,
Pegue sua rebelião empacotada,
Take your packaged rebellion
Siga em frente,
Move on,
Revolução na sua manga,
Revolution on your sleeve
Se você diz, queira dizer isto
If you say, mean it
Se você quer dizer isto, faça isto
If you mean it, do it
Você não pode viver sua vida através de mim
You can't live your life through me
Acabou,
Gone,
Leve sua rebelião empacotada
Take your packaged Rebellion
Com o ar que você respira
With the air you breathe
Dê uma olhada em volta
Look around
Ninguém se importa
No one cares
Com quem é você,
Who you are
Por que ou onde,
Why or where
Você é tão cego, você é tão mudo, você é tão surdo
You're so blind, you're so dumb, you're so deaf
Como uma arma
Like a gun
Que você não consegue sequer atirar
That you can't even shoot
No alvo em discussão
To the point that is moot
E você não tem noção das coisas
And you don't have a clue
Você é tão durão, você é tão real
You're so hard, you're so real
Você não tem nada
You got nothing
Quem ri por último?
Who laughs last?
É uma pergunta, não uma lição
A question, not a task
Eu pergunto,
I ask,
Qual é a sua justificativa?
What's your reason,
Você acredita em qualquer coisa?
Do you believe in anything?
Eu não quero ouvir como você é tão coagido
I don't wanna hear how you're so driven
Eu não quero saber a sua influência
I don't wanna know your influence
Eu não preciso provar a mim mesmo
I don't need to prove myself
Eu apenas preciso ser eu mesmo
I just need to be myself
Isso não mostra o que estou tentando ser
It doesn't show who I am trying to be
Apenas mostra quem eu sou
It just shows who I am
Acabou,
Gone,
Pegue sua rebelião empacotada,
Take your packaged rebellion
Siga em frente,
Move on,
Revolução na sua manga,
Revolution on your sleeve
Se você diz, queira dizer isto
If you say it, mean it
Se você quer dizer isto, faça isto
If you mean it, do it
Você não pode viver sua vida através de mim
You can't live your life through me
Acabou,
If you do it, live it
Leve sua rebelião empacotada
If you live it, say it
Com o ar que você respira
Action is the air you breathe
Eu vi o seu ato, ele veio e se foi
I saw your act, it came and went
Tão flácido quanto um ex-presidente
As flaccid as an ex-president
Suas idéias estão fora do lugar
Your ideas are out of place
É a anarquia com uma face amigável
It's anarchy with a friendly face
Rebele-se, rebele-se, não se arrependa
Rebel, rebel, don't regret
Ferre eles toda vez que tiver chance
Screw 'em every chance you get
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: