The Press Corpse
Anti-Flag
O Cadáver da Imprensa
The Press Corpse
O memorando Downing Street diz...
The (Downing Street) memo says…
...Nós temos que trabalhar pra fazer os fatos se encaixarem com as falsas acusações
…We gotta work to make the facts fit the false charges
Coloque a venda sobre os olhos das sujas massas
Pull the wool over the eyes of the filthy masses
Esfaqueie as pessoas nas costas pela escolha corporativa
Stab the people in the back for the corporate choice
Rode a propaganda usando a voz do povo
Roll the propaganda out using The People's Voice
Nós não queremos falar sobre isso...
We don't want to talk about it…
A imprensa transcreve transcreve cada mei a verdade falada
The press scribble scribble every half-truth spoke
E então espalha ela pelo país como uma piada de primeiro de abril
Then shoot it round the country like an April Fools joke
Leva a nação a um caso de amor com Desert Storm*
Hype the nation for a Desert Storm love affair
Agite as estrelas e listras como se voce não se importasse
Wave the stars and stripes like you just don't care!
Eles falam sobre isso o dia todo, a noite toda
They talk it up all day, talk it up all night
Falam até que as suas faces se tornam azuis - Vermelhas, brancas e azuis!
Talk until their face turns blue - Red white and blue!
Mas quando a verdade escapa das trevas e engatinha para a luz
But when the truth escapes the night and crawls into the day
Nos encontramos uma cena ainda duvidosa
We find the picture still askew
Eles não querem..falar, falar, falar,falar sobre isso
They don't want to… talk talk talk talk talk about it
Eles querem dar voltas ao redor na ponta dos pés
They want tiptoe, walk around it
Agite a bandeira e estupidamente faça uma saudação
Wave the flag and mindlessly salute
Eles não querem falar sobre isso
They don't want to talk about it
Eles querem na ponta dos pés, rodear o assunto
They want tiptoe, walk around it
Agite a bandeira e covardemente faça uma saudação
Wave the flag and cowardly salute
E na tela da TV...
And on the TV screen…
...Diversão e aversão é o sabor do dia
…Diversion and aversion is the flavor of the day
Foram as ADM*? ou Demorcracia?
Was it WMDs? Or Democracy?
Culpe o MI-6 ou a CIA
Blame it on MI-6 or the CIA
O cadaver da imprensa da Casa Branca só tem uma coisa a dizer...
The White House Press Corpse only has one thing to say…
Nós não queremos falar sobre isso!
"We don't want to talk about it!"
A casa Branca ferve, Al jazeera entendeu tudo errado!
The White House boils over, "Al Jazeera got it wrong!"
O cadaver da imprensa pula por cima cantando a musica da casa branca
The Press Corpse jumps onboard singing the White House song
Enquanto no Iraque milhares estão mortos por causa de mentiras
While over in Iraq thousands are dead because of lies
A invertebrada imprensa cadaver tocadora de tambores de guerra tem tirado vidas
The spineless war drumming-press corpse have taken lives
Eles falam sobre isso o dia todo, a noite toda
They talk it up all day, talk it up all night
Falam até que as suas faces se tornam azuis - Vermelhas, brancas e azuis!
Talk until their face turns blue - Red white and blue!
Mas quando a verdade escapa das trevas e engatinha para a luz
But when the truth escapes the night and crawls into the day
Nos encontramos uma cena ainda duvidosa
We find the picture still askew
Eles não querem..falar, falar, falar,falar sobre isso
They don't want to… talk talk talk talk talk about it
Eles querem dar voltas ao redor na ponta dos pés
They want tiptoe, walk around it
Agite a bandeira e estupidamente faça uma saudação
Wave the flag and mindlessly salute
Eles não querem falar sobre isso
They don't want to talk about it
Eles querem na ponta dos pés, rodear o assunto
They want tiptoe, walk around it
Agite a bandeira e covardemente faça uma saudação
Wave the flag and cowardly salute
Incendios abastecidos por mentiras sem fim
Fires fueled on endless lies
Cortinas negras cobrem os ceus do deserto
Black shrouds coat desert skies
O ponto de vista de uma nação embaçado e controlado
A nation's viewpoint blurred and led
Enquanto empacotados dizem o que eles comem
As embeds report what they're fed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Flag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: