Into The Forest
Aquaria
Pela Floresta
Into The Forest
[John]
[John]
Eu cruzei as fronteiras da noite
I crossed the borders of the night
Onde o sol nunca pode brilhar
Where the sun can never shine
Agora, eu estou deixando tudo para trás
Now, I am leaving all behind
Não há volta desta vez
There's no turning back this time
Eles dançam em volta do fogo
They dance around the fire
Eles vêm nos meus sonhos
They come in my dreams
Eu ouço o choro deles
I hear them cry
Vi a dona da noite
I saw the mistress of the night
É uma fada disfarçada
It's a fairy in disguise
Ela tem a aura de luar
She has the aura of moonlight
E sua beleza me faz chorar
And her beauty makes me cry
Eles cantam em volta do fogo
They sing around the fire
E eles dançam com o vento
And they dance with the wind
Eles vêm nos meus sonhos
They come in my dreams
Eu vejo a morte deles
I see them die
Eu vejo aquelas criaturas passando
I see these creatures passing by
Nunca as vi na minha vida
Never saw them in my life
Eu perdi meu caminho no momento
I lost my trail by the time
E o meu grupo me deixou pra trás
And my group left me behind
Nós dançamos ao redor do fogo
We dance around the fire
E nós cantamos ao vento
And we sing at the wind
O ritual começa
The ritual begins
Nossas almas se unem hoje à noite
Our souls unite tonight
Na terra nós vamos subir, na terra nós brilhamos
IN THE LAND WE RISE, IN THE LAND WE SHINE
Os espíritos guiam-nos, para a floresta
THE OLD SPIRITS GUIDE US INTO THE FOREST
Pela terra nós lutamos, pela terra nós morremos
FOR THE LAND WE FIGHT, FOR THE LAND WE DIE
Nós somos o grito ancião, pela floresta
WE'RE THE ANCIENT CRY INTO THE FOREST
Meus sonhos contaram esta história há muito tempo
My dreams told this story a long ago
Meus sonhos disseram que eu vou morrer em breve
My dreams told that I am gonna die soon
Eu vivo o que ninguém jamais poderia viver
I live what no one could ever live
Eu vejo o que ninguém jamais poderia ver
I see what no one could ever see
Cruzando rios
Crossing rivers
Correndo profundamente nessas florestas
Running deep in these woods
Longe de meus pecados
Away from my sins
Aguardo por respostas
I look for answers
Eu olho para a minha fada da noite
I look for my fairy tonight
Ela é apenas um sonho?
Is she just a dream?
Seu rastro de luz
Her trail of light
Guia-me embora a escuridão da noite
Guides me though darkness at night
Eu posso ouvir sua voz
I can hear her voice
Eu ainda não sei
I still don't know
Se ela é a minha salvação ou perdição
If she is my salvation or doom
Eu tenho uma escolha?
Do I have a choice?
Sozinho, eu estou sozinho
Alone, I am alone
Longe do meu passado
Away from my past
Por favor, me ame esta noite
Please just love me tonight
Eu preciso encontrar uma razão para minha vida
I need to find a reason to my life
Eu cruzei as fronteiras da noite
I crossed the borders of the night
Onde o sol nunca pode brilhar
Where the sun can never shine
Deixei minhas lembranças para trás
I left my memories behind
Não há volta desta vez
There's no turning back this time
Ela é minha amante da noite
She's my mistress in the night
Ela é uma fada disfarçada
She's a fairy in disguise
Ela tem a aura de luar
She has the aura of moonlight
Vou amá-la, minha vida inteira
I will love her, my whole life
Minha vida inteira!
My whole life!
Na terra nós vamos subir, na terra nós brilhamos
IN THE LAND WE RISE, IN THE LAND WE SHINE
Os espíritos guiam-nos, para a floresta
THE OLD SPIRITS GUIDE US INTO THE FOREST
Pela terra nós lutamos, pela terra nós morremos
FOR THE LAND WE FIGHT, FOR THE LAND WE DIE
Nós somos o grito ancião pela floresta
WE'RE THE ANCIENT CRY INTO THE FOREST
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aquaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: