
Bridge Over Troubled Water
Aretha Franklin
Ponte Sobre Águas Turbulentas
Bridge Over Troubled Water
(Não perturbe a água)(Don't trouble the water)
Eu não vou (desistir)I won't (give it up)
(Por que você não, por que você não a deixa quieta?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Um hum humUm hum hum
(Águas paradas são profundas, sim, elas são)(Still water run deep, yes it do)
Eu sei dissoI know that
(Whoa-o-o-yeah)(Whoa-o-o-yeah)
É, se ao menos você acreditarYeah, if you only believe
(Não perturbe a água)(Don't trouble the water)
Eu disse que não vou (desistir)Said I wouldn't (give it up)
(Por que você não, por que você não a deixa quieta?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Umm (águas paradas são profundas)Umm (still water run deep)
Sim, elas sãoYes, it do
(Sim, elas são, whoa-o-o-yeah, e se você precisar)(Yes, it do whoa-oh-ho yeah, and if you're only in need)
Quando você estiver pra baixoWhen you're down now
Quando você estiver na ruaWhen you on the street
E a noite cairWhen evenin' falls
De alguma forma, irei te confortarSomehow I will comfort you
Eu me curvareiI'll take the bow
Whoa, quando a escuridão chegarWhoa when darkness comes
E não houver ninguém que você ama por pertoAnd there's no one you love around
Assim como uma ponte sobre águas turbulentasJust like a bridge over troubled water
Eu irei me colocarI will lay me down
(Como uma ponte)(Like a bridge)
Assim como uma ponteJust like a bridge
(Sobre turbulentas) sobre águas turbulentas(Over troubled) over troubled water
Eu irei me colocarI will lay me down
Siga em frente, lua de prataSail on silver moon
Siga em frenteSail on by
Chegou o seu momentoYour time has come
De brilhar em seus sonhosTo shine all of your dreams
Eles estão a caminhoAre on their way
(Vê como eles brilham?)(See how they shine?)
Ooh, se alguma vez você precisar de um amigoOoh, if you ever need a friend
(Precisar de um amigo)(Need a friend)
Olhe ao redor, seguindo em frenteLook around and sailing by
Assim como uma ponteJust like a bridge
Ponte (sobre) sobre (turbulentas) águasBridge (over) over (troubled) water
Eu estarei láI'll be there to lay me down
(Como uma ponte)(Like a bridge)
Como uma ponte sobre (águas turbulentas) águas turbulentasLike a bridge over (troubled water) troubled water
Eu irei me colocarI will lay me down
Oooh, eu serei sua ponteOooh, I'll be your bridge
Sim, eu sereiYes, I will
(Não perturbe a água)(Don't trouble the water)
Eu disse que não vou (desistir)Said I wouldn't (give it up)
Bem (por que você não, por que você não a deixa quieta?)Well (why don't you, why don't you, let it be?)
Uh-huh (águas paradas são profundas)Uh-huh (still water run deep)
Eu sei dissoI know that
(Sim, elas são) sim (oh-oh-oh sim)(Yes, it do) yeah (oh-oh-oh yeah)
Deixe a água calma (não perturbe a água)Still the water (don't trouble the water)
SimYeah
(Desista, por que você não, por que você não a deixa quieta?)(Give it up, why don't you, why don't you, let it be?)
Estou falando sobre águas paradasTalkin' 'bout still water
(Águas paradas são profundas)(Still water run deep)
Você sabe que elas são profundasYou know they run deep
(Sim, elas são) sim (oh-oh-oh sim)(Yes it do) uh-huh (oh-ho-ho-yeah)
Bem, eu serei a sua ponte, sim!Well I'm gonna be your bridge yeah!
(Não perturbe a água)(Don't trouble the water)
As águas turbulentas (desista)The troubled water (give it up)
Oh!Oh!
(Por que você não, por que você não a deixa quieta?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Vamos lá, vamos láCome on come on
Venha comigoWalk out on me
(Águas paradas são profundas)(Still water run deep)
OhOh
(Sim, elas são)(Yes, it do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: