Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 434

(Ah, The Apple Trees) When The World Was Young

Aretha Franklin

Letra

(Ah, as macieiras) quando o mundo era jovem

(Ah, The Apple Trees) When The World Was Young

Eles me chamam de coquete e mademoiselle
They call me coquette and mademoiselle

E devo admitir que gosto muito disso
And I must admit I like it quite well

É algo para ser o queridinho de todos
It's something to be the darling of all

Le grande femme fatale a bela da bola
Le grande femme fatale the belle of the ball

Não há nada tão gay quanto a vida em paris
There's nothing as gay as life in paris

Não há outra pessoa que eu prefiro ser
There's no other person I'd rather be

Eu amo o que faço Adoro o que vejo
I love what I do I love what I see

Mas onde está a colegial que costumava ser eu?
But where is the schoolgirl that used to be me

Ah as macieiras
Ah the apple trees

Onde em chás de jardim
Where at garden teas

Jack-o-lanterns balançou
Jack-o-lanterns swung

Modas do dia
Fashions of the day

Coletes de apliques
Vests of applique

Vestidos de shantung
Dresses of shantung

Somente ontem
Only yesterday

Quando o mundo era jovem
When the world was young

Enquanto estamos sentados, muitas vezes nos lembramos
While sitting around we often recall

A risada do ano a noite de todos eles
The laugh of the year the night of them all

As loiras que eram tão atraentes naquele ano
The blonds who was so attractive that year

Alguma noite de abertura que nos fez todos torcer
Some opening night that made us all cheer

Lembre-se daquela vez que todos nós ficamos tão apertados
Remember that time we all got so tight

E Jacques e Antoine entraram em uma briga
And jacques and antoine got into a fight

Os gendarmes que vieram desmaiados como uma luz
The gendarmes who came passed out like a light

Eu rio com o resto, é tudo muito brilhante
I laugh with the rest it's all very bright

Ah as macieiras
Ah the apple trees

Memórias da luz do sol
Sunlight memories

Onde a rede balançou
Where the hammock swung

Em nossas costas nós mentimos
On our backs we'd lie

Olhando para o tímido
Looking at the shy

Até as estrelas foram amarradas
'Til the stars were strung

Apenas em julho passado
Only last July

Quando o mundo era jovem
When the world was young

Você vai me ver em cape d'antibes ou na Espanha
You'll see me in cape d'antibes or in spain

Eu sigo o sol de barco ou de avião
I follow the sun by boat or by plane

É qualquer velho milionário em uma tempestade
It's any old millionaire in a storm

Pois eu tenho minha marta para manter meu coração quente
For I've got my mink to keep my heart warm

E às vezes eu bebo demais com a multidão
And sometimes I drink too much with the crowd

E às vezes eu falo um pouco alto demais
And sometimes I talk a little too loud

Minha cabeça pode estar doendo, mas é incompreensível
My head may be aching but it's unbowed

E às vezes eu vejo tudo através das nuvens
And sometimes I see it all through the clouds

Ah as macieiras
Ah the apple trees

E a colméia de abelhas
And the hive of bees

Onde uma vez fomos picados
Where we once got stung

Summers no Bordeau
Summers at bordeau

Remo no bateau
Rowing at bateau

Onde o salgueiro pendurou
Where the willow hung

Apenas um sonho atrás
Just a dream ago

Quando o mundo era jovem
When the world was young

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção