Zero To Hero
Ariana Grande
De Zero a Herói (Hércules)
Zero To Hero
Hércules
Hercules
Hércules
Hercules
Abençoe minha alma, Hérc estava no pique
Bless my soul, Herc was on a roll
Pessoa da semana em todas as pesquisas de opinião grega
Person of the week in every Greek opinion poll
Que profissional!
What a pro!
Hérc poderia parar um show
Herc could stop a show
Aponte-o para um monstro e você estará falando de superlotação
Point him at a monster, and you're talking S.R.O
Ele não era ninguém
He was a no one
(Um zero, zero)
(A zero, zero)
Agora ele é o chefão
Now he's a honcho
(Ele é um herói)
(He's a hero)
Ele era o cara da jogada ensaiada
Here was a kid with his act down pat
De zero a herói em pouco tempo
From zero to hero in no time flat
Zero a herói, desse jeito
Zero to hero, just like that
Quando ele sorria, as meninas íam à loucura
When he smiled, the girls went wild
Com oohs and aahs
With ohs and ahs
E eles colocaram seu rosto em todo vaso
And they slapped his face on every vase
Em todo vahso
On every vahse
De cachê e direitos autorais
From appearance fees and royalties
Nosso Herc tinha dinheiro sobrando
Our Herc had cash to burn
Agora um novo rico e famoso
Now nouveau riche and famous
Ele poderia te dizer o que é uma urna grega
He could tell you what's a Grecian urn
Diga amém! Lá vai ele de novo
Say amen! There he goes again
Doce e invicto e uma incrível nota 10 de 10
Sweet and undefeated and an awesome 10 for 10
O povo fazia fila apenas para vê-lo flexionar
Folks lined up just to watch him flex
E este pacote perfeito
And this perfect package
Trazia um belo par de peitorais
Packed a pair of pretty pecs
Hércie, ele vem, ele vê, ele conquista
Hercie, he comes, he sees, he conquers
Querida, as multidões estavam enlouquecendo
Honey, the crowds were goin' bonkers
Ele mostrou coragem, inteligência e força
He showed the moxie, brains and spunk
De zero a herói, um grande homem
From zero to hero, a major hunk
Zero ao herói e quem imaginaria?
Zero to hero and who'd have thunk?
Quem colocou o feliz em gladiador?
Who put the glad in gladiator?
(Hércules!)
(Hercules!)
Cujos feitos ousados são um grande teatro?
Whose daring deeds are great theatre?
(Hércules!)
(Hercules!)
Ele é corajoso?
Is he bold?
Ninguém é mais corajoso
No one braver
Ele é doce?
Is he sweet?
Meu sabor favorito!
My favorite flavor!
Hércules, Hércules
Hercules, Hercules
Hércules, Hércules
Hercules, Hercules
Hér-, Hér
Her-, Her-
(Hércules, Hércules)
(Hercules, Hercules)
Abençoe minha alma, Hérc estava no pique
Bless my soul, Herc was on a roll
Invicto
Undefeated
Voando alto, (e o cara mais legal)
Riding high, (and the nicest guy)
Não arrogante
Not conceited
Ele não era ninguém
He was a no one
(Um zero, zero)
(A zero, zero)
Agora ele é o chefão
Now he's a honcho
(Ele é um herói)
(He's a hero)
Ele chegou ao topo na velocidade da luz
He hit the heights at breakneck speed
De zero a herói
From zero to hero
Hérc é um herói
Herc is a hero
Agora ele é um herói
Now he's a hero
Sim, isso aí!
Yes, indeed!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: