Tradução gerada automaticamente
Soliloquies Of The War Machine
Arkaik
Solilóquios da máquina de guerra
Soliloquies Of The War Machine
Emergindo da copa esqueléticos
Emerging from skeletal canopies
Brasas acesas máscara espiando pela esculpe
Mask lit embers peering through the carves
Dedos enferrujados começam a purgar
Rusted fingers begin to purge
Através das silhuetas de éter
Through the silhouettes of ether
Crafting um fim aos elementos
Crafting an end to the elements
Serrar os galhos ao pó
Sawing the branches to dust
Falando um início de impérios
Speaking a beginning to empires
Agarrando para cima sua geometria
Grasping upwards their geometry
Abrangendo um rosnado de tapeçarias
Encompassing a snarl of tapestries
Aqui está uma máquina que labuta seu arrebatamento
Here is a machine that toils its rapture
Montagem suas escoriações no cadáver da humanidade
Mounting its abrasions on the corpse of humanity
Lágrimas de ferro lados alimentar a sua máscara de obras-primas do esqueleto
Iron sided tears feed its mask of skeletal masterpieces
Rasga em pedaços tudo o que toca
It rips to pieces all it touches
E assim se alimenta de todos os que os derramamentos
And so it feeds on all that spills
É a força de tudo o que saqueia
It is the force of all that plunders
Uma cidade levantando forjada de aço
A heaving city forged of steel
Causando a sua destruição sobre o cemitério
Wreaking its havoc upon the burial ground
Que absorve a fumaça longe da vida
That soaks away the fumes of life
A máquina mói afastado
The machine grinds away
Destruindo como um meio para um fim
Destroying as a means to an end
Rasgando longe luz que se encaixe à parte como os ligamentos brilhantes
Ripping away light that snaps apart like bright ligaments
Uma vez ligado ao corpo da razão
Once attached to the body of reason
Esta é uma cidade alimenta isso é em cima
This is a city thats feeds upon
O nascer do sol vazando clawline ao
The sunrise leaking clawline to the
Floresta agarrando em seus tratos
Forest grasping at its tracts
Para sugar suas auras biliares flacking
To suckle its bile flacking auras
É fome na escuridão para aqueles que cair em seu frenesi
It hungers in darkness for those who lapse into its frenzy
Horizontes de drenagem de pegar espetáculo
Draining horizons of catching spectacle
E empurrando-os cheios de sua expiração asfixia
And shoving them full of its choking exhale
Maldições que garra nos berços da nutrem
Curses that claw at the cradles of nurture
Camuflada para perfurar a blindagem da natureza
Camouflaged to pierce the armor of nature
Como as cadeias de nojo pendurar seu ferro vísceras
As the chains of disgust hang from its iron viscera
Olhos hemorragia reverter palavras estragos orgiástico
Hemorrhaging eyes rolling back words in orgiastic havoc
Ele jorrou lágrimas de chuva ácida e Malevolex cambaleou para confortar
It welled tears of acid rain and Malevolex lurched to comfort
Como ele falou de pálpebras esgoto ralado fundição em seus alunos amareladas
As it spoke from sewer grated eyelids casting at its yellowed pupils
No caminho de uma busca existencial
In the way of a quest existential
A máquina mói afastado
The machine grinds away
Destruindo como um meio para um fim
Destroying as a means to an end
Rasgando longe luz que se encaixe à parte como os ligamentos brilhantes
Ripping away light that snaps apart like bright ligaments
Uma vez ligado ao corpo da razão
Once attached to the body of reason
O escravo a todas as guerras e conseqüência rolou sua língua sob o sol
The slave to all war and consequence rolled its tongue beneath the sun
Ele deslizou parafuso dentes esculpidos em conversa
It slid bolt carved teeth into conversation
"Estamos todos acorrentados debaixo aqueles dentro do Shadowsphere,
"We are all chained from underneath those within the shadowsphere,
Eles vão arrastar-nos através das chamas douradas da ganância e medo "
They will drag us through gilded flames of greed and fear"
"Sua carne lê esta tragédia e você usá-lo como as paredes que constroem
"Your flesh reads this tragedy and you wear it like the walls they build
Quebrá-los, e por meio da destruição traz criação de vontade "
Break them down, and through destruction brings creation's will"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arkaik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: