Coma
Ash Graves
Coma
Coma
Eu sou vítima de uma história
I'm a victim of a story
Mas as reviravoltas me aborrecem
But the plot twists bore me
Será que tenho medo de que eles me ignorem?
Am I afraid that they'll ignore me
Está gravando?
Is this thing recording
Porque eu tenho muita coisa em mente, mas não tenho tempo
'Cause I got a lot on my mind but no time
Para lidar com essas questões, a merda que eu passei
To deal with these issues the shit that I went through
Eu quero algo que não consigo encontrar
I want a high I can't find
E eu só preciso parar
And I just need to stop
Diga-me para onde ir
Tell me where to go
Eu tenho perdido a consciência, está fora de meu controle
I've been losing consciousness it's out of my control
E eu estou fugindo
And I'm slipping away
Não sei se estou acordado
Can't tell if I'm awake
Sofrer é fácil, quando estou anestesiado pela dor
Suffering is easy when I'm sleeping through the pain
Mantenha-me em coma
Keep me in a coma
Mantenha-me em coma
Keep me in a coma
Por favor, não puxe a tomada
Please don't pull the plug
Apenas me encha de drogas
Just pump me full of drugs
Deixe-me sonhar para sempre, porque é melhor quando estou entorpecido
Let me dream forever 'cause its better when I'm numb
Deixe-me em coma
Leave me in a coma
Não sentir nada facilita
Feeling nothing make it easy
Para que eu enlouqueça
For me to slip away into the madness
Quase sem respirar
Barely breathing
Eu deixo tudo me cercar
I let it all surround me
Eu perco a cabeça, talvez fique sem tempo
I lose my mind maybe run out of time
Para lidar com essas questões, a merda que eu passei
To deal with these issues the shit that I went through
Eu quero algo que não consigo encontrar
I want a high I can't find
Eu só preciso parar
I just need to stop
Diga-me para onde ir
Tell me where to go
Eu tenho perdido a consciência, está fora de meu controle
I've been losing consciousness it's out of my control
E eu estou fugindo
And I'm slipping away
Não sei se estou acordado
Can't tell if I'm awake
Sofrer é fácil quando estou anestesiado pela dor
Suffering is easy when I'm sleeping through the pain
Por favor, não puxe a tomada
Please don't pull the plug
Apenas me encha de drogas
Just pump me full of drugs
Deixe-me sonhar para sempre, porque é melhor quando estou entorpecido
Let me dream forever cause its better when I'm numb
Deixe-me neste estado
Leave me in this state
Estou bem melhor assim
I'm better off this way
A cada segundo que passo acordado, corro perigo
A danger to myself every second I'm awake
Deixe-me em coma
Leave me in a coma
Mantenha-me em coma
Keep me in a coma
E eu não quero me acalmar
And I don't wanna settle down
Sinto que vou me afogar
Feeling like I'm gonna drown
Nunca quero voltar
Never wanna come around
Deixe-me em coma
Leave me in a coma
Por favor, não puxe a tomada
Please don't pull the plug
Apenas me encha de drogas
Just pump me full of drugs
Deixe-me sonhar para sempre, porque é melhor quando estou entorpecido
Let me dream forever 'cause its better when I'm numb
Deixe-me neste estado
Leave me in this state
Estou bem melhor assim
I'm better off this way
A cada segundo que passo acordado, corro perigo
A danger to myself every second I'm awake
Deixe-me em coma
Leave me in a coma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ash Graves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: