Decent Cancer
Ashbury Heights
Câncer Digno
Decent Cancer
Aqui está uma praga que vai sobre e sobre
here's a plague that goes on and on
É letal em tamanho e dói como um espinho no meu lado
It's lethal in size and it hurts like a thorn in my side
É conhecida em toda parte como o nome da nossa queda
It's renowned far and wide as the name of our downfall
O nome que vai enterrar todos nós
The name that will bury us all
É um Deus entre os deuses
It's a God among gods
É um câncer dentro
It's a cancer within
É o pai do pecado e do amor e do desejo e ciúme
It's the father of sin and of love and desire and jealousy
É a soma de todas as partes e se chama o coração humano
It's the sum of all parts and we call it the human heart
Não sei como eu tomo meu café
It doesn't know how I take my coffee
Ele não se importa como eu faço minha parte
It doesn't care how I play my part
Ele não se importa com a verdade ou mentiras
It doesn't care about truth or lies
E nunca dá nenhum bom conselho
And it never gives any good advice
Ele não se importa se eu suicídio
It doesn't care if I suicide
Nenhuma consideração para o meu precioso esconder
No consideration for my precious hide
Não dou a mínima se eu permanecer ou cair
Doesn't give a damn if I stand or fall
E tem uma batida que diz tudo
And it's got a beat that says it all
Ainda é um câncer digno
Still it's a decent cancer
Aquele que me mantem vivo
That's keeping me alive
Me comendo vivo
Eating me alive
Há uma linhagem de chamas
There's a kindred of flames
A sociedade secreta de um
A secret society of one
A semente do sol que arde como uma vela por trás de meus olhos
A spawn of the sun that burns like a candle behind my eyes
Uma luz escaldante da qual eu não posso correr
A searing light from which I cannot run
É uma coisa da beleza e da carne e de pedra
It's a thing of beauty and flesh and of stone
Como um castelo
Like a castle
Um trono
A throne
Onde os reis e rainhas foram coroados de podridão
Where kings and queens were crowned to rot
É o centro de tudo e é o coração só temos
It's the heart of it all and it's the only heart we've got
Não sei como eu tomo meu café
It doesn't know how I take my coffee
Ele não se importa como eu faço minha parte
It doesn't care how I play my part
Ele não se importa com a verdade ou mentiras
It doesn't care about truth or lies
E nunca dá nenhum bom conselho
And it never gives any good advice
Ele não se importa se eu suicídio
It doesn't care if I suicide
Nenhuma consideração para o meu precioso esconder
No consideration for my precious hide
Não dou a mínima se eu permanecer ou cair
Doesn't give a damn if I stand or fall
E tem uma batida que diz tudo
And it's got a beat that says it all
Ainda é um câncer digno
Still it's a decent cancer
Aquele que me mantem vivo
That's keeping me alive
Me comendo vivo
Eating me alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashbury Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: