Tradução gerada automaticamente
Everything Changes
Ashley Argota
Everything Changes
Everything Changes
O que você vê hoje não está aqui para ficar
What you see today is not here to stay
O que está acontecendo agora vai tudo ir embora
What's going on right now will all go away
Nós não podemos parar as semanas de viragem
We can't stop the weeks from turning
Redondo e redondo e redondo
Round and round and round
Querendo ou não você vai gostar
Whether or not you'll like it
Esse tempo continua se movendo em
That time keeps moving on
Como a lua ao sol
Like the moon to the sun
Ela afeta a todos
It affects everyone
À medida que a noite vira dia
As the night turns to day
Só sei que vai ser,
Just know that it's gonna be,
Vai ficar tudo bem!
It's gonna be okay!
Porque tudo muda
Cause everything changes
E isso vale para mim, yeah
And that goes for me, yeah
Vida, ele só progesses e lessly
Life, it just progesses and lessly
Você não sabe que tudo muda
Don't you know that everything changes
Às vezes traz dor
Sometimes it brings pain
Está tudo bem, não fique triste
It's okay, don't be sad
Como eu mudar
As i change
Ninguém é o mesmo da forma como eles usam para ser
Nobody is the same from how they use to be
Tempo nos trata igual e funciona da mesma forma em mim
Time treats us equal and works the same on me
Eu vou ser diferente amanhã do que como eu sou hoje
I'll be different tomorrow than how i am today
Não se prenda ao que era na minha juventude
Don't hold on to what was in my younger days
Como o inverno se transforma em primavera haverá uma mudança em mim
Like winter turns to spring there'll be a change in me
Basta aliviar a sua mente, tudo vai ficar bem
Just ease your mind, it will all be fine
Basta esperar e ver!
Just wait and see!
Você não sabe que tudo muda
Don't you know everything changes
E isso vale para mim, yeah
And that goes for me, yeah
Vida, ele só progesses e lessly
Life, it just progesses and lessly
Você não sabe que tudo muda
Don't you know that everything changes
Às vezes traz dor
Sometimes it brings pain
Está tudo bem, não fique triste
It's okay, don't be sad
Nós não temos controle sobre ele
We don't have control of it
Inevitável, inevitável (inevitável)
Unavoidable, unavoidable (unavoidable)
Nada pode ser feito sobre isso
Nothing can be done about it
Inevitáveis, prevenido (prevenido)
Unpreventable, unpreventable (unpreventable)
Como o mundo girando
Like the world spinning around
Ou o bater das ondas
Or the crashing of the waves
É inescapável, inevitável
It's unescapable, unavoidable
Amanhã será um novo dia!
Tomorrow will be a new day!
Porque tudo muda (yeeaaahhh)
Cause everything changes (yeeaaahhh)
E isso vale para mim, yeah
And that goes for me, yeah
Vida, ele só progesses e lessly
Life, it just progesses and lessly
Você não sabe que tudo muda
Don't you know that everything changes
Às vezes traz dor
Sometimes it brings pain
Está tudo bem, não ser motivo triste ...
It's okay, don't be sad cause...
Tudo muda
Everything changes
E isso vale para mim, yeah
And that goes for me, yeah
Vida, ele só progesses e lessly
Life, it just progesses and lessly
Você não sabe que tudo muda
Don't you know that everything changes
Às vezes traz dor
Sometimes it brings pain
Está tudo bem, não fique triste
It's okay, don't be sad
Como eu mudar
As i change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Argota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: