Tradução gerada automaticamente
Wolfsspuren (Ein Requiembryo-Fragment)
ASP
Traços de lobo (um fragmento de Requiemmbryo)
Wolfsspuren (Ein Requiembryo-Fragment)
Eu sigo sua trilha
Ich folge deiner Spur
Nos lírios branco novo vestido do mundo
Im lilienweißen neuen Kleid der Welt
Que afundou durante a noite do céu
Das über Nacht vom Himmel sank
A impressão do seu pé dolorido
Der Abdruck deines zarten Fußes
Manhã de vermelho em branco ilumina
Morgenrot im Weiß erhellt
Ainda intocada, tão fina e magra
Noch unberührt so fein und schlank
O que incomodou seu sonho
Was störte deinen Traum
Quando você se deita ao meu lado?
Als du an meiner Seite liegend schliefst?
O que te levou para a noite negra?
Was trieb dich in die schwarze Nacht?
Então você finalmente
So dass du schließlich
Sem um vestido e sapatos caiu no frio?
Ohne Kleid und Schuhe in die Kälte liefst?
O que te trouxe a isso?
Was hat dich nur dazu gebracht?
Lá, uma segunda faixa
Dort, eine zweite Fährte
Que quase cobre o seu
Die die deine beinah überdeckt
Eu corro, meu coração para quase
Ich lauf, mein Herz bleibt beinah stehn
Levanta-te na minha mente
In meinem Geist entstehen
Dentes afiados longos, já branqueados
Lange scharfe Zähne, schon gebleckt
E olhos selvagens que te veem
Und wilde Augen, die dich sehn
Antes do sol estar mais alto
Bevor die Sonne höher steht
E as faixas apagadas
Und die Spuren ausradiert
Corro o mais rápido que posso
Lauf ich so schnell es irgend geht
E entre nós, há um animal
Und zwischen uns, da ist ein Tier
Eu implorei ao vento para virar
Hab den Wind angefleht, dass er dreht
E que ele não fala nada sobre você
Und dass er nichts von dir erzählt
Estou sempre um pouco atrasada
Bin immer in einen Hauch zu spät
Eu senti sua falta por um cabelo
Hab dich um Haaresbreite doch verfehlt
A lua se desvanece no céu
Der Mond verblasst am Himmelszelt
O tempo passa, o sol nasce
Die Zeit verrinnt, die Sonne steigt
E a água já está no caminho certo
Und Wasser steht schon in der Spur
Continuo ofegante
Ich renne keuchend weiter
Eu olho para o chão
Hab den Blick dem Boden zugeneigt
Venha, mostre-me onde você está?
Komm, zeig dich mir, wo bist du nur?
Antes do sol estar mais alto
Bevor die Sonne höher steht
E as faixas apagadas
Und die Spuren ausradiert
Corro o mais rápido que posso
Lauf ich so schnell es irgend geht
E entre nós, tem o animal
Und zwischen uns, da ist das Tier
Eu implorei ao vento para virar
Hab den Wind angefleht, dass er dreht
E que ele não fala nada sobre você
Und dass er nichts von dir erzählt
Estou sempre um pouco atrasada
Bin immer in einen Hauch zu spät
Eu senti sua falta por um cabelo
Hab dich um Haaresbreite doch verfehlt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: