Touch In The Dark
Asrai
Toque No Escuro
Touch In The Dark
Veja o alcance de uma criança em você
See the reach of a child in you
De um toque na escuridão
From a touch in the dark
Entre as máscaras do azul
Among the shades of blue
De um toque na escuridão
From a touch in the dark
Uma mão, um nome, uma rainha na verdade
A hand, a name, a queen in truth
Uma palavra equilibrada em uma canção nova
A balanced word in a new song
Nenhum som deste lugar pertence
No sound from this place belongs
Entre as máscaras do azul
Among the shades of blue
Veja o alcance de uma criança em você
See the reach of a child in you
De um toque na escuridão
From a touch in the dark
Entre as máscaras do azul
Among the shades of blue
De um toque na escuridão
From a touch in the dark
E através dos campos do fluxo
And through the fields of flow
E sentença sem sentido
And meaningless sentence
de um toque na escuridão
From a touch in the dark
Para tudo o que aconteceu desde então
For all waht happened since
Nestas formas sem sentido
In these mianingless ways
Uma mão, um nome, uma rainha na verdade
A hand, a name, a queen in truth
Uma palavra equilibrada em uma canção nova
A balanced word in a new song
Nenhum som deste lugar pertence
No sound from this place belongs
Entre as máscaras do azul
Among the shades of blue
Um toque na escuridão
A touch in the dark
Uma mão, um nome, uma rainha na verdade
A hand, a name, a queen in truth
Uma palavra equilibrada em uma canção nova
A balanced word in a new song
Nenhum som deste lugar pertence
No sound from this place belongs
Entre as máscaras do azul
Among the shades of blue
Um toque na escuridão
A touch in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asrai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: