Tradução gerada automaticamente
Nisha Labyrinth
Asteria
Labirinto de Nisha
Nisha Labyrinth
Eu tento piscar para afastar as lágrimas
I try blinking the tears away
Enquanto eles estão escorrendo pelo meu rosto
As they're trickling down my face
Não sei quantos dias se passaram por mim?
I don't know how many days have passed me by?
Então estou contando-os um por um
So I'm counting 'em one by one
Mas eles se enredam um no outro Eu desisto tão solitário
But they tangle up in each other I give up so lonely
Você saberia se eu desaparecesse? Não
Would you know if I vanished? No
Preso dentro deste labirinto sem saída
Stuck inside this maze without an exit
Estou tão entediado neste mar de vazio
I'm so bored in this sea of emptiness
E toda noite isso está me assombrando
And every night it's haunting me
Por que não posso ter alguém ao meu lado?
Why can't I have somebody by my side?
Alguém ali para manter sua mão tão quente na minha
Someone there to keep their hand so warm in mine
Alguém para me fazer sorrir
Someone to make me smile
Eu não posso deixar de falar sozinho
I can't help talking to myself alone
Porque acho que vou enlouquecer se não
'Cause I think that I'll go crazy if I don't
Eu quero conhecer meu coração
I wanna know my heart
Não lembro como cheguei aqui de novo
Don't remember how I got here again
Na floresta, negra como minha memória
In the forest, black as my memory
Tão desolado, tão desolado
Oh so bleak, oh so desolate
Sempre sinto que estou perdido
Always feel like I'm lost
Quando eu não tenho nada a perder de qualquer maneira
When I got nothing to lose anyway
À distância eu vejo um raio de luz
In the distance I see a ray of light
Quero chegar mas vou ficar
Wanna reach it but I'll be staying
Bem aqui e agora, eu gostaria de saber como
Right here and now, I wish I knew how
Porque deve haver uma razão
'Cause there's gotta be a reason
Que eu vim à existência, certo?
That I came into existence, right?
Algum dia, (alô?) Quando eu te ver de novo
Someday, (hello?) when I see you again
Você me levaria direto em seus braços
Would you take me right into your arms
Segure-me com força, deixe seu traço me lavar
Hold me tight, let your trace wash over me
Eu vou seguir onde aquela luz pode levar
I'll follow where that light may lead
Por que não posso ter alguém ao meu lado?
Why can't I have somebody by my side?
Alguém ali para manter sua mão tão quente na minha
Someone there to keep their hand so warm in mine
Alguém para me fazer sorrir
Someone to make me smile
Eu não posso deixar de falar sozinho
I can't help talking to myself alone
Porque acho que vou enlouquecer se não
'Cause I think that I'll go crazy if I don't
Eu quero conhecer meu coração
I wanna know my heart
Como você pôde me deixar aqui e fugir?
How could you leave me here and run away?
Doentes e cansados do esconde-esconde que brincamos
Sick and tired of the hide and seek we play
Acabei com todos esses jogos
I'm done with all these games
Eu não sei como ser quem você precisa
I don't know how to be the one you need
Mesmo se eu reclamar, por favor, fique aqui comigo
Even if I nag just please stay here with me
Eu quero você agora, seu coração
I want you now, your heart
Eu sei que haverá alguém ao meu lado
I know there'll be somebody by my side
Alguém ali para manter sua mão tão quente na minha
Someone there to keep their hand so warm in mine
Alguém para me fazer sorrir
Someone to make me smile
Eu não posso deixar de falar sozinho
I can't help talking to myself alone
Porque minha alma desbotada é tão emocional
'Cause my faded soul is so emotional
Vou ficar bem meu coração
I'll be alright, my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asteria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: