Tradução gerada automaticamente
Boiled Peanuts
Astronautalis
Amendoim cozido
Boiled Peanuts
Levante suas pernas garoto, levante-as por favor
Lift your legs boy, lift them please
Antes de cruzar os trilhos, você vai acabar exatamente como eu
Before you cross them tracks, you gon' end up just like me
Não seja teimoso, nunca seja mau
Don't be headstrong, don't ever be mean
Antes de cruzar as trilhas
Before you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes que você acabe, acabe como eu
'Fore you'll end up, end up just like me
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes de você cruzar os trilhos
'Fore you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
Eu estava sendo arrastado para fora do clube
I was getting dragged out the back of the club
Porque gats acenando
Cuz gats waving
Naquela época, a Hendricks Ave era totalmente perigosa
Back then Hendricks Ave was downright dangerous
Ingenuidade me deixou totalmente sem cérebro
Naiveté made me downright brainless
Então, eu lutaria com alguns velhos gangsters
So, I'd battle some old gangsters
E envergonhá-los na frente de seus vizinhos
And embarrass them in front of their neighbors
Então ele fica chateado, porque eu falei muito
So he get pissed, cause I dissed too damn hard
Servido por este idiota branco, sim, é muito frio
Served by this white dork, yeah that's too damn cold
Então, ele capotou direto, mergulhou em seu carro
So, he straight flipped, dipped out to his car
Para abrir o porta-malas desse jovem punk como um "golpe de estado"
To pop the trunk on this young punk like "coup d’état"
Grite para Willie Ev, Mark Lynn e Tim Hall
Shout out to Willie Ev, Mark Lynn, and Tim Hall
E todos em Jack Rabbits que tinham malandragem
And everyone in Jack Rabbits that had street smarts
Porque eu era tão burro que não conseguia dizer o que há de errado
Cause I was so dumb I couldn't tell what's wrong
Oh, seu irmão maluco, porque não consegue fazer rap tão forte?
Oh, you mad bro cause just can't rap this strong?
Duval me deu toda a merda de gíria de que preciso
Duval gave me all the fuckin' slang I need
Ian Ranne me pagou uma bola oito e Mary-Jane
Ian Ranne payed me an eight ball & Mary-Jane
Nathan Antolik representou diretamente para mim
Nathan Antolik straight repped for me
Quando todos os outros idiotas do rap ficaram fazendo palhaçadas em um G
When all them other rap dorks stayed clownin' on a G
Levante suas pernas garoto, levante-as por favor
Lift your legs boy, lift them please
Antes de cruzar os trilhos, você vai acabar exatamente como eu
Before you cross them tracks, you gon' end up just like me
Não seja teimoso, nunca seja mau
Don't be headstrong, don't ever be mean
Antes de cruzar as trilhas
Before you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes que você acabe, acabe como eu
'Fore you'll end up, end up just like me
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes de você cruzar os trilhos
'Fore you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
DJ Blue mixou fitas e Lord Finesse
DJ Blue mixed tapes and Lord Finesse
Elevado no baixo e em um deck liso e desgastado
Raised on bass and on a worn slick deck
Aprendi minha gíria no quarteirão
Learned my slang right down the block
De onde Rick Ross afirmou que lançou pedras para eles
From where Rick Ross claimed that he pitched them rocks
Ele foi para Silver Fox para strippers
He went to Silver Fox for strippers
Estou no Sheik para o almoço
I'm at Sheik for lunch
A porra do King Tee's "Dippin" na minha velha picape
Fuckin bumpin King Tee's "Dippin" in my old pickup
Cara, eu nunca escrevi um escrito por mais de 3 anos
Man, I never wrote a written for 3 years plus
Mas estava fazendo freestyle assim que pararam o ônibus
But was freestyling the very second they stopped the bus
Todos os meus manos nos corredores de Douglas Anderson
All my homies in the hallways of Douglas Anderson
Lutando uns contra os outros o dia todo sempre que tivermos chance
Battling each other all day any chance we get
Foi lá que aprendi minha gíria afiada e meu engenho de navalha
It was there I learned my sharp slang and my razor wit
Com a porra do Willis Billips naquele garoto da beat box!
With fuckin' Willis Billips on that beat box kid!
Grite para o maldito Adam, o prefeito de Jacksonville
Shout out to fuckin' Adam, the Mayor of Jacksonville
Ganhando dinheiro desde que chicoteou sua primeira roda de Caddy
Getting money since he whipped his first Caddy wheel
O príncipe de Mayport tem aquele bronzeado flip-flop que é tão real
The prince of Mayport got that flip-flop tan that's so damn real
Descanse em paz para Pablo 9 e nossa porra de Village Inn!
Rest in peace to Pablo 9 and our fucking Village Inn!
Levante suas pernas garoto, levante-as por favor
Lift your legs boy, lift them please
Antes de cruzar os trilhos, você vai acabar exatamente como eu
Before you cross them tracks, you gon' end up just like me
Não seja teimoso, nunca seja mau
Don't be headstrong, don't ever be mean
Antes de cruzar as trilhas
Before you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes que você acabe, acabe como eu
'Fore you'll end up, end up just like me
Porque você nunca vai, nunca vai, nunca vai
'Cause you ain't never gon', never gon', never gon'
Nunca encontre o amor
Never find love
'Antes de você cruzar os trilhos
'Fore you cross them tracks
É melhor você levantar esses malditos pés
You better lift them god-damned feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: