Tradução gerada automaticamente
Pickpocket
At The Drive-In
Pickpocket
Pickpocket
No stence humilde de nascimento
In the humble stence of nativity
Cantarolava o cheiro de neve televisão
Hummed the smell of television snow
A fraca sos piscando
A faint s.o.s. flickering
Montando no coattails de suas marco zero
Riding on the coattails of their ground zero
Pegadas bairro encravados
Neighborhood footprints ingrown
O horário de verão nunca vai saber
The daylight savings time will never know
Deste frio alabastro
Of this alabaster cold
Seus amantes briga acabou em crawspace
Your lovers quarrel ended up in crawspace
Identidades Dental vai nos dizer para além
Dental identities will tell us apart
Dentes marcados e delimitada com suspiros
Teeth marked and bounded with sighs
Etapa em minha sala de estar
Step into my parlor
Disse a aranha à mosca
Said the spider to the fly
Estável pegadas hooved encravados
Stable hooved footprints ingrown
Cloak and dagger muzak tocavam em ohms
Cloak and dagger muzak blared in ohms
Neste frio alabastro
In this alabaster cold
Encravado
Ingrown
Mais calibur per capita
More calibur per capita
Pequeno-almoço equipe de busca tabela implode
Breakfast table search team implodes
As caixas de leite que derrama nunca vai saber
The milk cartons that pour will never know
Deste frio alabastro
Of this alabaster cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Drive-In e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: