Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 85

Makes The Sun Come Out

Atmosphere

Letra

Faz o sol vai sair

Makes The Sun Come Out

Sobre noonish acordei para a música
About noonish I woke up to the music

Estridente do relógio que herdei de pops
Blaring out of the clock I inherited from pops

Depois de soneca é atingido duas ou três vezes
After snooze is hit twice or thrice

Eu subir mais este colchão para ir encontrar minha luz
I climb over this mattress to go find my light

Onde está meu wifey em? Espere
Where's my wifey at? Wait

Ela dormiu com ela porque irmãs tivemos outra luta da noite passada
She slept at her sisters cuz we had another fight last night

Parece que um de seus gatos ficou doente
Looks like one of her cats got sick

Isso é certo ou vômito ou merda ao lado da geladeira
That's either vomit or shit right next to the fridge

Não há esquerda café, apenas chá
There's no coffee left, just tea

Verde, fiz o meu melhor para tentar fazer acreditar que há de cafeína
Green, did my best to try to make believe there's caffeine

Depois de um minuto, um chuveiro frio
After a minute, had a cold shower

E oh, eu estava chateado, sem água quente
And oh, I was pissed off with no hot water

Olá senhorio, como se vestir
Hello landlord, as I get dressed

Expressar o meu stress na mensagem que deixei
Express my stress in the message that I left

Então, quando você receber uma chance por favor me ligue
So when you get a chance please call me

Tenho que ir, só encontrei merda de gato na roupa limpa
Gotta go, just found cat shit in the clean laundry

Calças de ontem é a opção
Yesterday's pants is the option

Já há dinheiro no bolso da frente
There's already money in the front pocket

Nenhuma neve ainda, mas é freezin
No snow yet but it's freezin

Então eu jogo em um casaco com capuz por baixo não
So I throw on a coat with no hoodie underneath it

Ignorar todas as contas em cima da mesa
Ignore all the bills on the table

Porque eu não os amo, porra 'em, que disse a eles que eu era fiel
Cuz I don't love 'em, fuck 'em, who told 'em I was faithful

Sapatos, chaves, carteira e meu temperamento
Shoes, keys, wallet and my temper

Pela porta da frente em uma fria de novembro
Out the front door into a cold November

Agora espere um minuto olhar que tem um bilhete de estacionamento
Now wait a minute look who got a parking ticket

Eu moro aqui, por que eu preciso de uma autorização do caralho?
I live here, why I need a fucking permit?

Acho rap underground tem suas vantagens
I guess underground rap has its perks

Porque, de repente, os alto-falantes não quer trabalhar
Cause all of a sudden the speakers don't wanna work

Stereo está morto, sem luz, sem recursos
Stereo is dead, no lights, no features

Segure-se, o aquecedor não é em qualquer
Hold up, the heater ain't on either

Deve ser um fusível, pelo menos, ele começa
Must be a fuse, at least it starts

Eu mergulho para a loja que vende as peças do carro
I dip to the shop that sells the car parts

E a caixa é como, cara, eu não sei nada
And the cashier is like, man, I don't know shit

Mas você não precisa me tratar como se eu não sei nada
But you ain't gotta treat me like I don't know shit

Prumo
Bob

Esse é seu trabalho Bob
That's your job Bob

Faça o seu trabalho de Bob
Do your job Bob

Vender-me um fusível e me aponte para a maçaneta da porta
Sell me a fuse and point me to the doorknob

Instale o fusível e deixe o golpe aquecedor
Install the fuse and let the heater blow

Música vem, diz termômetro três abaixo
Music comes on, thermometer says three below

Chamadas filho Mãe, eu responder-lhe no viva-voz
Son's mom calls, I answer it on speakerphone

Alguém mesmo tempo maldito faz em meu veículo
Same damn time somebody backs into my vehicle

Vire o no piloto automático, o homem
Turn the autopilot on, man

Eu só queria ir para o estúdio para gravar um homem que canta
I just wanted to go to the studio to write a song man

Meltdown agora, poderia muito bem em branco para fora
Meltdown now, might as well blank out

Sean'll voltar quando eu puxo até a casa da formiga
Sean'll come back once I pull up to Ant's house

Esse é o lugar que eu enterrar
That's the place I bury

Todo o peso que carrego
All of the weight I carry

Porão Southside, é como meu santuário
Southside basement, is like my sanctuary

Eu amo a vida, que é o que este aquelas sobre
I love life, that's what this ones about

Então vá em frente, bateu recorde
So go ahead, hit record

Vamos fazer o sol sair
Let's make the sun come out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção