Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Spaghetti Strapped

Atmosphere

Letra

Espaguete Amarrado

Spaghetti Strapped

Hey Girl
Hey Girl

O que você Parecendo?
What you lookin' like?

Eu vi você se levantar, e ir para o banheiro
I have seen you get up, and go to that bathroom

Como cinco ou seis vezes nos últimos 20 minutos
Like five or six times in the last twenty minutes

O que diabos está acontecendo?
What the hell's going on?

Sob o céu de largura grande cinza
Under the great wide gray sky

Ainda assim, o mesmo cara assistindo a tinta secar
Still the same guy watching the paint dry

Com os olhos injetados de sangue de cobra
With bloodshot snake eyes

Minha senhora ainda me odeia como você sabe que ela deveria
My lady still hates me like you know she should

Porque as coisas simples da vida não são esquecidos
Because the simple things in life don't get overlooked

Mas agora eu estou aqui com um copo cheio de cerveja
But now I'm here with a glass full of beer

Posicionado na minha cadeira para assistir a sua bunda de um espelho
Positioned in my chair to watch your ass from a mirror

Ressaca e cheios de tesão, velho sujo
Hungover and horny, dirty old man

Weed drogado bêbado pontas, deixando para o homem droga
Weed junky drunk leaving tips for the dope man

Eu vou impressioná-la com meus seleções jukebox
I'll impress her with my jukebox selections

Cuspir duas palavras em troca de afeto
Spit a couple words in exchange for affection

E se essas pernas trabalho tão bom como eles olham menina
And if those legs work as good as they look girl

Você pode andar para cima e para baixo a página no meu livro
You can walk up and down the page in my book

Pode soletrar segredo?
Can you spell secret?

Venha molhar os pés
Come get your feet wet

Deixe-me fazer-se nomes de animais para todos os seus arrependimentos pequenos
Let me make up pet names for all your little regrets

(Aqui, deixe-me pagar uma bebida como um sinal de minha ereção)
(Here let me buy you a drink as a token of my erection)

Esperando que você vai abrir e colocar as suas armas
Hoping that you'll open up and put down your weapons

Up, up, menina deixe sua cinta para baixo, colocar a sua cinta para baixo
Up, up, girl let your strap down, put your strap down

Up, up, garota colocou sua cinta para baixo
Up, up, girl put your strap down

Espaguete amarrado, mais uma volta ao redor da pista
Spaghetti strapped, another lap around the track

Eu tive que sofrer perfuração nas costas de alguém
I had to suffer punching onto somebody's back

O que há com isso?
What's up with that?

Onde está a independência?
Where's the independence?

Encontre a linha pontilhada entre conhecer e amizade
Find the dotted line between acquainted with and friendship

Mas maldição tem cabeça apressado, não pode parar
But damn got head rushed, can't stop

Qual é o grande barulho que era apenas um trabalho de mão pouco
What's the big fuss it was just a little hand job

Então, o que se sua amiga tirou o sutiã e meias e gavetas
So what if her friend took off her bra and socks and drawers

Era como uma massagem-a-trois
It was like a massage-a-trois

Por que as testemunhas sempre posicionado-se no seu negócio
Why the witnesses always positioned up in your business

Como se estivessem investidos em seus melhores interesses
Like they're invested in your best interests

Quem eu estar com, e que eu deixo com
Who I be with, and who I leave with

Afeta a vida vicária que os fracos vivem
Affects this vicarious life that the weak live

Acho que agora a pressão está sobre mim para encantá-lo
Guess now the pressure's on me to charm you

Aliviá-lo de sua arma, desarmá-lo
Relieve you of your weapon, disarm you

Ver se eu consigo tirar você deste barstool
See if I can get you off this barstool

Nós todos quero saber se eu consigo tirar você da sua menina roupas
We all wanna know if I can get you out your clothes girl

Desde os desgraçados estrelas para os amantes rígidos
From the star-fuckers to the hard lovers

Julgar em nenhum
Passing judgment on none

Todo mundo tem mãe cicatrizes
Everyone's got scars mother

Alguns deles nunca vai cicatrizar
Some of them will never heal

Às vezes você tem que passo para o lado, você quer ver como o tempo se sente
Sometimes you gotta step aside; you wanna see how the weather feels

Você não pode evitá-las ou preencher um vazio com eles
You can't avoid them or fill a void with 'em

Se você está louco você vai desfrutar de tentar fazê-lo seu namorado
If you're nuts you'll enjoy trying to make him your boyfriend

Eu sou como uma pilha de papel e fitas o dia depois do Natal
I'm like a pile of paper and ribbons the day after Christmas

(Não, naw de verdade eu vou tirar minha roupa aqui menina)
(Naw, naw for real I will take my clothes off right here girl)

Quem quer me ajudar, eu estou procurando uma musa
Who wants to help me, I'm looking for a muse

Desta vez eu estou tentando cozinhar o blues
This time around I'm trying to cook up the blues

Vamos fazer um pouco de amor, um pouco de ódio
Let's make a little love, a little hate

Um pouco de dar e receber e dar para as crianças que podem se relacionar
A little give and take and give it to the kids that can relate

E nós nem sequer temos uma escolha
And we don't even have a choice

É o equilíbrio, os bits de entre os seus ouvidos e minha voz
It's the balance, the bits between your ears and my voice

Então, graças a Deus que a chuva não pára
So praise God that the rain ain't stopped

Cabeça vamos para o meu lugar e ter que molhar tanque top-off agora
Let's head to my spot and take that wet tank-top off now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção