Tradução gerada automaticamente
Your Glass House
Atmosphere
Sua Casa de Vidro
Your Glass House
Acordei com aquele sentimento familiar
Woke up to that familiar feeling
Olhando para um teto desconhecido
Staring at an unfamiliar ceiling
Ainda tem os seus jeans, mas você está topless
Still got your jeans on but you're topless
Dor de cabeça e estômago sente náuseas
Headache and the stomach feels nauseous
Pegue sua camisa no chão do quarto
Grab your shirt off the bedroom floor
E tentar recordar a noite anterior
And trying to recollect the night before
Como você chegou do bar para este colchão?
How'd you get from the bar to this mattress?
E quando você chegou aqui, então o que aconteceu?
And when you got here then what happened?
E onde está o que que vive aqui?
And where's the who that lives here?
Em sua casa você quer a descobrir como foi que você chegou aqui
In this house you wanna figure out how'd you get here
Mas o pensamento foi cortada por natureza
But the thought got cut by nature
Encontrar o banheiro o intestino tem raiva
Find the bathroom the gut got anger
Aqui se trata não pode evitá-lo
Here it comes can't avoid it
Não é a primeira vez que se throwin 'num banheiro estranho
Ain't the first time throwin' up in a strange toilet
Qualquer outra pessoa iria sair, mas você?
Anyone else would leave but you?
Você rasteja de volta à cama e caiu no sono
You crawl back to the bed and fell back asleep
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festa com a gente
So come and party with us
Cuide de você quando você está desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem ali, com você em sua estufa
Right there with you in your glasshouse
Acordei sozinha, sem amigos
Woke up all alone with no friends
Mas você tinha que jogar de novo
But you had to throw up again
Choke as lágrimas e saliva
Choke up the tears and the spit
Pegue um pouco de tecido para limpar os lábios
Grab some tissue to wipe off your lips
E tudo ainda gira
And everything still spins
E então os calafrios começar
And then the chills begin
E o deus por favor me matar agora visitas
And the god please kill me right now hits
E você ainda não sabe whos esta casa é
And you still don't know whos house this is
Entre restos de vômitos secos
In between leftover dry heaves
Você tenta dar uma olhada no seu relógio
You try to check out your timepiece
E você deve chamar o seu trabalho
And you should call your job
Mas primeiro tenho que transformar essa ressaca fora
But first gotta turn this hangover off
Você sonha que é apenas um sonho
You dream that it's just a dream
Até o telefone no bolso começa a gritar
Until the phone in your pocket starts to scream
Desligá-lo não quero ouvir um som
Shut it down don't wanna hear a sound
Pesada é a cabeça que usa a coroa agora
Heavy is the head that wears that crown now
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festa com a gente
So come and party with us
Cuide de você quando você está desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem ali, com você em sua estufa
Right there with you in your glasshouse
Ressaca não é uma palavra forte o suficiente
Hangover ain't a strong enough word
Ele não apenas descrever o que ocorreu
It don't describe what just occured
Olhando para um telefone cheio de chamadas não atendidas
Lookin' at a phone full of missed calls
Provavelmente todas as pessoas que você chateado
Probably all the people that you pissed off
Tudo parece tão azedo
Everything seems so sour
Então, você se força no chuveiro
So you force yourself into the shower
Até Standin 'traz as estrelas
Standin' up brings out the stars
E todo o banheiro cheira como um bar
And the whole bathroom smells just like a dive bar
Não posso fazer isso melhor sentar-se
Can't do it better sit
E deixe a banheira ser luva do apanhador
And let the tub be the catcher's mitt
Deite-se de bruços
Lay down face down
Graças a Deus todo aquele que vive aqui não é em torno de
Thank god whoever lives here ain't around
Agora o que você precisa é de silêncio
Now what you need is silence
E você não quer que ninguém te ver assim
And you don't want no one to see you like this
Talvez você não reconhecê-lo
Maybe you don't recognize it
Mas esta é a sua casa é onde vive sua vida
But this is your home this is where your life lives
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festa com a gente
So come and party with us
Cuide de você quando você está desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem aqui com você em sua estufa
Right here with you in your glasshouse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: