Masaya (Boca del Infierno)

A strange holy man appeared in the first year of war
A freemason hiding in an old monastery
The French prophet telling of obscure deadly visions
Of years in pain, the days of retribution
When empires fall to dust, when empires fall to dust

Seven dark men, rulers of the world
Seven dark men, one to rule them all
Seven dark men, bring back the gallows
Seven dark men, broad rivers shallow
Seven dark men, irons turns to rust
Seven dark men, empires fall to dust

The unknown prophet telling of obscure morbid vision
Fire-breathing mountains, the days of divine retribution
When empires fall to dust, when empires fall to dust

Seven dark men, rulers of the world
Seven dark men, one to rule them all
Seven dark men, antichrist born
Seven dark men, a nation war-torn
Seven dark men, continents bust
Seven dark men
Empires fall to dust
Empires fall to dust
When empires fall to dust

Masaya (boca do inferno)

Um estranho homem santo apareceu no primeiro ano de guerra
Um maçom escondido em um antigo mosteiro
O profeta francês contando visões mortais obscuras
De anos em dor, os dias de retribuição
Quando os impérios caem em pó, quando os impérios caem em pó

Sete homens negros, governantes do mundo
Sete homens negros, um para governar todos eles
Sete homens negros trazem de volta a forca
Sete homens negros, rios largos e rasos
Sete homens escuros, ferros se transformam em ferrugem
Sete homens negros, impérios caem em pó

O profeta desconhecido contando de visão mórbida obscura
Montanhas que respiram fogo, os dias da retribuição divina
Quando os impérios caem em pó, quando os impérios caem em pó

Sete homens negros, governantes do mundo
Sete homens negros, um para governar todos eles
Sete homens negros, anticristo nascido
Sete homens negros, uma nação devastada pela guerra
Sete homens negros, busto de continentes
Sete homens negros
Impérios caem em pó
Impérios caem em pó
Quando impérios caem em pó

Composição: