Tradução gerada automaticamente
Fit Together
Augustana
Se encaixam
Fit Together
É hoje à noite frio, dói ao toque
It's cold tonight, hurts to the touch
Eu diria que está tudo bem, mas eu sinto sua falta muito
I'd say it's fine, but I miss you too much
Estamos ainda muito jovem, mas com idade suficiente
We're still so young, but old enough
Para compreender plenamente a gravidade do amor
To fully grasp the gravity of love
Sinto-me tão impotente que não posso controlar a forma como
I feel so helpless that I can't control how
Seu coração está sentindo, mas eu acho que eu só percebi isso
Your heart is feeling, but I think I just figured it out
Eu me sinto tão humana que ele só poderia me quebrar
I feel so human that it just might break me down
E traz-nos de volta
And bring us back again
Porque estamos nos movendo na mesma velocidade
Cause we're moving at the same speed
E nós estamos chegando para a mesma coisa
And we're reaching for the same thing
Somos como dois em um, como a lua eo sol
We're like two in one, like the moon and the sun
E a vida é cheia de coisas que não podemos controlar
And life is full of things we can't control
Mas a beleza está, em encontrar alguém maravilhoso
But the beauty lies, in finding someone wonderful
Como um eclipse total perfeitamente alinhados, só se encaixam
Like a full eclipse perfectly aligned, we just fit together
Às vezes, nós sangramos, às vezes choramos
Sometimes we bleed, sometimes we cry
É assim que nós sabemos que ainda estamos vivos
That's how we know that we're still alive
Fique ao meu lado, estava ao meu lado
Stand next to me, lay by my side
Não vamos jogar a vítima a crescente onda
We won't play victim to the rising tide
Sinto-me tão impotente que não posso controlar a forma como
I feel so helpless that I can't control how
Seu coração está sentindo, mas eu acho que eu só percebi isso
Your heart is feeling, but I think I just figured it out
Eu me sinto tão humana que ele só poderia me quebrar
I feel so human that it just might break me down
E traz-nos de volta
And bring us back again
Porque estamos nos movendo na mesma velocidade
Cause we're moving at the same speed
E nós estamos chegando para a mesma coisa
And we're reaching for the same thing
Somos como dois em um, como a lua eo sol
We're like two in one, like the moon and the sun
E a vida é cheia de coisas que não podemos controlar
And life is full of things we can't control
Mas a beleza está, em encontrar alguém maravilhoso
But the beauty lies, in finding someone wonderful
Como um eclipse total perfeitamente alinhados, só se encaixam
Like a full eclipse perfectly aligned, we just fit together
A vida é cheia de coisas que não podemos controlar
Life is full of things we can't control
Mas a beleza está, em encontrar alguém maravilhoso
But the beauty lies, in finding someone wonderful
Como um eclipse total perfeitamente alinhados, só se encaixam
Like a full eclipse perfectly aligned, we just fit together
E a vida é cheia de coisas que não podemos controlar
And life is full of things we can't control
Mas a beleza está, em encontrar alguém maravilhoso
But the beauty lies, in finding someone wonderful
Como um eclipse total perfeitamente alinhados, só se encaixam
Like a full eclipse perfectly aligned, we just fit together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Augustana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: