Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 42

Time Machine

Autoheart

Letra

Máquina do Tempo

Time Machine

De vez em quando, eu penso em você
Every now and then, I think of you

Eu penso sobre todas as coisas que faríamos
I think of all the things we'd do

Bebendo Diamond White e Malibu
Drinking diamond white and Malibu

E quando eles acabassem, Taboo
And then when it run out, taboo

Nós ficaríamos acordados até tarde vadiando
We would stay up late and fool around

Presos em coisas profundas e significativas
Caught up in deep-and-meaningfuls

Te disse coisas que eu nunca diria a mim mesmo
I told you things I'd never told myself

Eu cresci bem na sua frente
I grew up right in front of you

Eu te perdoo, esqueça-me
I forgive you, forget me

É assim que deveria ser
That's just how it's meant to be

(É assim que deveria ser)
(That's just how it's meant to be)

Minha nostálgica máquina do tempo
My nostalgic time machine

Transportando-me de volta para você
Transporting me back to you

E você para mim
And you to me

Vozes
Voices

Sete delas dentro de mim
Seven of them inside of me

Cada uma exigindo autonomia, autonomia
Each requiring autonomy, autonomy

Refém
Hostage

Preso para sempre em uma prisão
Trapped forever in a prison

Nada nunca é verdadeiramente como parece
Nothing's truly ever what it seems

De vez em quando, eu penso em você
Every now and then, I think of you

Nirvana tocando no seu quarto
Nirvana playing in your room

Engasgando-se nas cinzas do inimigo dela
Choking on the ashes of her enemy

Você cantaria fora do tom
You'd sing out of tune

Eu não sou como eles mas posso fingir ser
I'm not like them but I can pretend

Você costumava dizer para mim
You would often say to me

E eu sabia exatamente o que você queria dizer
And I knew exactly what you meant

Nós nunca poderíamos ser completamente livres
We could never be completely free

Eu te perdoo, esqueça-me
I forgive you, forget me

É assim que deveria ser
That's just how it's meant to be

Minha nostálgica máquina do tempo
My nostalgic time machine

Transportando-me de volta para você
Transporting me back to you

E você para mim
And you to me

E eu para você
And me to you

E você para mim
And you to me

Vozes
Voices

Sete delas dentro de mim
Seven of them inside of me

Cada uma exigindo autonomia, autonomia
Each requiring autonomy, autonomy

Refém
Hostage

Preso para sempre em uma prisão
Trapped forever in a prison

Nada nunca é verdadeiramente como parece
Nothing's truly ever what it seems

Levou um tempinho para estar sem você
It took a little time to be without you

Musicalmente quase me deixou
Musicality nearly left me

Nós estávamos entrelaçados como fogo e água
We were intertwined like fire and water

(Fogo e fogo e água)
(Fire and fire and water)

A razão pela qual estava chocado por sua causa
The reason I was shook because of you

Você tomou todo o meu anseio e toda minha fome
You took all my yearning and all of my hunger

Eu era como uma criança sem mãe
I was like a child without a mother

Eu não posso esquecer as fitas cassetes
I can't forget the cassettes

Que você fez para mim todos os dias
That you made for me everyday

Eu confundi seu olhar triste
I mistook your sad look

Para o fim, talvez eu tenha sido muito apressado
For the end, maybe I was too hasty

Vozes
Voices

Sete delas dentro de mim
Seven of them inside of me

Cada uma exigindo autonomia, autonomia
Each requiring autonomy, oh autonomy

Refém
Hostage

Preso para sempre em uma prisão
Trapped forever in a prison

Nada nunca é verdadeiramente como parece
Nothing's truly ever what it seems

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autoheart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção