Fantasies Come True
Avenue Q
Fantasias Se Realizam
Fantasies Come True
[Rod]
[Rod]
Certamente fico mais solitário á noite. Nicky, está acordado?
It sure can get lonely at night. Nicky, you awake?
[Nicky]
[Nicky]
Isso é um unicórnio?
Is that a unicorn?
[Rod]
[Rod]
Uh. Ele está falando enquanto dorme de novo
Uh. He's talking in his sleep again
[Nicky]
[Nicky]
Não, eu vou usar os sapatos roxos e quem pintou o gatinho?
No I'll wear the purple shoes and who painted the kitten?
[Rod]
[Rod]
Talvez eu devesse sacudir ele
Maybe I should just shake him
[Nicky]
[Nicky]
Eu te amo Rod
I love you Rod
[Rod]
[Rod]
O que você disse?
What did you say?
[Nicky]
[Nicky]
Eu amo a sua risadinha
I love your little laugh
[Rod]
[Rod]
Nicky, você está acordado?
Nicky, are you awake?
[Nicky]
[Nicky]
Tira a camisa
Take off your shirt
[Rod]
[Rod]
Oh, Nicholas. Você foi tímido esse tempo todo?
Oh, Nicholas. Have you been shy all this time?
Nós estivemos nos escondendo um do outro?
Have we been hiding from each other?
Eu penso
I wonder
Todas as noites deitado na cama
All those nights I lay in bed
Pensamentos sobre você na minha cabeça
Thoughts of you running through my head
[Nicky]
[Nicky]
Eu sei colocar meus abafadores no biscoito
I know put my earmuffs on the cookie
[Rod]
[Rod]
Mas eu nunca pensei que as coisas na minha cabeça
But I never thought the things in my head
Poderiam acontecer na minha cama
Could really happen in my bed
[Nicky]
[Nicky]
Você parece com o David Hasselhoff
You look like David Hasselhoff
[Rod]
[Rod]
Todos esses anos eu perdi os sinais
All those years I missed the signs
Não podia ler entre as linhas
Couldn't read between the lines
Quem diria que eu poderia ver o dia
Who'd have thought I would see the day
Onde eu ouviria você dizer
Where I'd hear you say
O que eu ouvi você dizer
What I heard you say
E agora eu descobri
And now I find
Que o que estava na minha cabeça
What was always in my mind
Estava na sua cabeça também
Was in your mind too
Quem diria
Who knew
Fantasias se realizam
Fantasies come true
E agora eu vejo
And now I see
Que o que eu sempre sonhei
That what I'd always dreamed of
Era ser
Was meant to be
Eu e você
You and me
Você e eu
Me and you
Fantasias se realizam
Fantasies come true
[Rod]
[Rod]
Você e eu vivemos na fantasia
You and me lived in fantasy
Mas em breve vai ser realidade
But soon will be a reality
Princeton
Princeton
Kate, isso foi incrível
Kate, that was amazing
Kate
Kate
Você é incrível
Your amazing
Princeton
Princeton
Heh, eu quero que você fique com isso
Heh, I want you to have this
É uma moeda que eu carrego para trazer boa sorte
It's a penny I carry around with me for good luck
É do ano que eu nasci, viu
It's from the year I was born, see
Quem sabe, talvez traga boa sorte pra você
Who knows, maybe it'll bring you good luck
Trouxe pra mim, eu encontrei você
It did for me, I found you
Eu quero que saiba
I want you to know
Que o tempo que tivemos
The time that we've spent
Foi ótima
How great it's been
E o quanto significou
How much it's meant
Kate
Kate
Deus, eu não sei o que dizer
Gosh, i don't know what to say
Eu estou feliz que se sinta desse jeito
I'm really glad you feel that way
Porque eu acho que gosto de você bem mais
Cuz I'm afraid that I like you more
Do que eu já gostei que qualquer outro cara
Than I've ever liked any guy before
[Rod]
[Rod]
Porque agora
Cause now
Kate
Kate
Porque agora
Cause now
[Rod]
[Rod]
Meu amor
My love
Kate
Kate
Meu amor
My love
Kate e Rod
Kate and Rod
Estou conseguindo o que eu sempre sonhei
I'm getting what I've always been dreaming of
[Rod]
[Rod]
Assim como você
So are you
Kate
Kate
Ohh baby
Ooh baby
Kate e Rod
Kate and Rod
Fantasias se realizam
Fantasies come true
Kate
Kate
E agora
And now
[Rod]
[Rod]
E agora
And now
Kate
Kate
Eu juro
I swear
[Rod]
[Rod]
Eu juro que
I swear that
Kate e Rod
Kate and Rod
Quando você me quiser eu estarei lá
When you want me I'm gonna be right there
[Rod]
[Rod]
Pra cuidar
To care
Kate
Kate
Pra cuidar
To care
Kate e Rod
Kate and Rod
De você
For you
Kate
Kate
Isso é o que eu vou fazer
That's what I'm gonna do
[Rod]
[Rod]
Fazer suas fantasias
Make your fantasies
Kate
Kate
Fantasias
Fantasies
Kate e Rod
Kate and Rod
Se realizarem
Come true
[Rod]
[Rod]
Fantasias se realizarem
Fantasies come true
Nicky
[Nicky]
Uh hey, Rod, amigão, hey você está falando enquanto dorme
Uh hey, Rod, buddy, hey you're talking in your sleep
[Rod]
[Rod]
Eu achei que você estava falando enquanto dormia
I thought you were talking in your sleep
Nicky
[Nicky]
Não, eu só estou indo pra cama
No, I'm just coming to bed
Você só estava sonhando
You're dreamin' is all
[Rod]
[Rod]
Oh!
Oh!
Nicky
[Nicky]
Parecia um sonho muito legal
Sounded like a nice dream though
[Rod]
[Rod]
Sim, era um sonho legal
Yes, it was a nice dream
[Nicky]
[Nicky]
Boa noite!
Goodnight!
[Rod]
[Rod]
Boa noite, Nicky
Goonight, Nicky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: