Tradução gerada automaticamente
No More Heros
Aviators
Não mais heróis
No More Heros
Você é um estranho
You're a stranger
Eu sou um nativo
I'm a native
Nos resíduos, nascemos com medo
In the wastes we're born afraid
Nós nascemos com medo
We're born afraid
Caçar os maus
Hunt the wicked
Desastre de perseguição
Chase disaster
No mundo nosso pecado fez
In the world our sin has made
eu não estou com medo
I'm not afraid
Você está pronto para o trovão?
Are you ready for the thunder?
Você está pronto para o show de horrores ainda?
Are you ready for the freak show yet?
Quando as cortinas batem no chão
When the curtains hit the floor
Vou deixar você querendo mais
I will leave you wanting more
Então você não vai esquecer
So you won't forget
Não há mais heróis para te salvar
No more heroes left to save you
Apenas os guardiões do sol sangrento
Just the keepers of the bleeding sun
Quando o céu acima de nós caiu
When the sky above us fell
Nós descemos ao inferno
We descended into hell
No reino vem
Into kingdom come
Prove o veneno
Taste the venom
Sinta o fogo
Feel the fire
Eu sou o fora da lei no selvagem
I'm the outlaw in the wild
Na natureza
In the wild
Sob esmagamento
Under crushing
Oposição
Opposition
O filho do anjo imortal
The immortal angel's child
Filho de anjo
Angel's child
Você está pronto para o trovão?
Are you ready for the thunder?
Você está pronto para o show de horrores ainda?
Are you ready for the freak show yet?
Quando os curtais atingem o chão
When the curtais hit the floor
Vou deixar você querendo mais
I will leave you wanting more
Então você não vai esquecer
So you won't forget
Não há mais heróis para te salvar
No more heroes left to save you
Apenas os guardiões do sol sangrento
Just the keepers of the bleeding sun
Quando o céu acima de nós caiu
When the sky above us fell
Nós descemos ao inferno
We descended into hell
Para o reino vem
Into the kingdom come
Ídolos rotulados sagrados
Idols labeled sacred
A ganância nos deixou nus
Greed has left us naked
Quando o último suporte chegar
When the last stand comes
Vou pegá-los novamente
I'll take them on again
Cidade subaquática
City underwater
Reddened pelo seu abate
Reddened by your slaughter
Mas as vezes chegou
But the times has come
Para conhecer o seu fim vicioso
To meet your vicious end
Você está pronto para o trovão?
Are you ready for the thunder?
Você está pronto para o show de horrores ainda?
Are you ready for the freak show yet?
Quando as cortinas batem no chão
When the curtains hit the floor
Vou deixar você querendo mais
I will leave you wanting more
Então você não vai esquecer
So you won't forget
Não há mais heróis para te salvar
No more heroes left to save you
Apenas os guardiões do sol sangrento
Just the keepers of the bleeding sun
Quando o céu acima de nós caiu
When the sky above us fell
Nós descemos ao inferno
We descended into hell
No reino vem
Into kingdom come
Você está pronto para o trovão?
Are you ready for the thunder?
Você está pronto para o show de horrores ainda?
Are you ready for the freak show yet?
Quando as cortinas batem no chão
When the curtains hit the floor
Vou deixar você querendo mais
I will leave you wanting more
Então você não vai esquecer
So you won't forget
Não há mais heróis para te salvar
No more heroes left to save you
Apenas os guardiões do sol sangrento
Just the keepers of the bleeding sun
Quando o céu acima de nós caiu
When the sky above us fell
Nós descemos ao inferno
We descended into hell
No reino vem
Into kingdom come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: