Beyond The Last Horizon
Ayreon
Além Do Último Horizonte
Beyond The Last Horizon
Pronto para o inimigo
Ready for the enemy
Com fome de batalha
Hungry for the battle
Lutando duro pela vitória
Fighting hard for victory
No exercito do rei
In the army of the king
Armado com escudo e espada
Armed with shield and sword
Nós montamos em nossos cavalos
We mounted our horses
Saindo para uma busca sagrada
Leaving on a sacred quest
Em nosso caminho para lutar a guerra sagrada
On our way to fight the holy war
Eles atacaram de diferentes lados, pressionados pelos numerosos inimigos
They attacked from different sides Hard pressed with numbers
Nós não podíamos nem correr nem se esconder
We could not even run nor hide
Nós tivemos que ficar e lutar
We had to stand and fight
Então eu senti uma lâmina de aço
Then I felt a blade of steel
Penetrar em minha armadura
Penetrate my armour
Eu não sonhava que a dor era real
I did not dream the pain was real
Enquanto eu caía eu sabia que minha hora
As I went down I knew my time
Tinha chegado
Had come
E então ele foi levado para dentro da noite, diante daquela misteriosa e distante luz
And then he rode into the night Towards that eerie distant light
Que parecia o atrair
That seemed to charm him
Até que ele chegou em uma estrada que desapareceu além do último horizonte
Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon
Ele sabia que não haveria volta
He knew there'd be no way back
Uma vez que ele desaparecesse na escuridão do infinito
Once he had vanished in the Blackness of Infinity
E aí ele juntou todas suas forças
And so he gathered all his strength
Para não descer dentro do vale da morte, dentro do vale da morte
Not to descend into the valley of death Into the valley of death
Eu abri meus olhos machucados
I opened up my weary eyes
A névoa vagarosamente sumiu
The haze slowly lifted
O poderoso rugir da batalha
The mighty roar of battlecries
Parou de soar em meus ouvidos
Stopped ringing in my ears
Eu encarei um rosto amigo
I gazed upon a friendly face
Ele me levou à segurança
He carried me to safety
Eu disse à ele sobre este lugar assustador e sobre minha jornada de volta do outro lado
I told him of this frightening place and Of my journey back from the other side
E então eles foram levados para dentro da noite, diante daquela misteriosa e distante luz que parecia o atrair
And then they rode into the night Towards that eerie distant light that Seemed to charm him
Uma força tão sedutora e ainda tão destrutiva e cruel
A force so seductive and yet so Destructive and cruel
Até que ele chegou em uma estrada que desapareceu além do último horizonte
Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon
Ele sabia que não haveria volta
He knew there'd be no way back
Uma vez que ele desaparecesse na escuridão do infinito
Once he had vanished in the Blackness of infinity
E aí ele juntou todas suas forças para não descer dentro do vale da morte, dentro do vale da
And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death into the valley of
morte
death
Eu segui aquela estrada para a fronteira da eternidade, ele sabia que não teria volta uma vez que ele
I followed that road to the edge of Eternity he knew there'd be no way Back once he had
Desaparecesse na escuridão do infinito
vanished in the Blackness of infinity
Eu lutei pela minha vida pois eu tinha que sobreviver
I fought for my life for I had to survive The ordeal
E aí ele juntou todas suas forças para não descer dentro do vale da morte, dentro do vale da
And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death Into the valley of
morte
death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: