Transliteração automática

CAROLS
Ayumi Hamasaki
Carols
CAROLS
Você se lembra do primeiro dia que nos encontramos, agora mesmo?
初めて会った日を 今も覚えている?
hajimete atta hi wo ima mo oboete iru?
Você parecia confuso,
照れたように君はうつむいて
tereta you ni kimi wa utsumuite
Balançando sua cabeça e olhando distraído
目を反らしてばかりだったね
me wo sorashite bakari datta ne
Eu imagino quando tal maneira tornou-se tão querida para mim.
その仕草をとても 愛しく思うように
sono shigusa wo totemo itoshiku omou you ni
Isso me faz sentir-me um pouco nostalgica
なったのはいつの頃だったかな
natta no wa itsu no koro datta kana
Você não sente isso também?
なんだか懐かしいね
nandaka natsukashii ne
Muitas estações passaram desde então
やがていくつもの季節が
yagate ikutsu mono kisetsu ga
Com rápidas mudanças
僕達の前を足早に通り抜けた
bokutachi no mae wo ashiba ni toorinuketa
Quando a neve branca colorir a cidade
白い雪が街を染める頃にも
shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo
Deixe-me ficar ao seu lado
君の側にいさせて
kimi no soba ni isasete
Mesmo que eu possa incomodá-lo
私これからも
watashi kore kara mo
De novo e de novo
困らせてばかりかもしれないけど
komarase te bakari kamoshirenai kedo
Nós conversamos a noite toda sobre nosso futuro
夜通し話してた 未来だとか今が
yoru tooshi hanashiteta mirai da toka ima ga
E os momentos
あまりに私には眩しくて
amari ni watashi ni wa mabushikute
Eu senti que eles eram tão ofuscantes e preciosos
尊く感じていた
toutoku kanjite ita
Lágrimas jorraram dos meus olhos
いつか過去を許せる日が
itsuka kako wo yuruseru hi ga
Quando eu pensei que isso seria bom que eu poderia perdoar meu passado algum dia
来るといいのにと思ったら涙溢れた
kuru to ii noni to omottara namida afureta
Quando a neve branca derreter
白い雪が溶けて街が
shiroi yuki ga tokete machi ga
E a cidade se tornar colorida e vivída
鮮やかに彩られる頃も
azayaka ni irodorareru koro mo
Eu quero mante-lo próximo
こうして君の事が
koushite kimi no koto ga
Ao meu coração
大事で仕方ない私でいたい
daiji de shikata nai watashi de itai
Os dias que não entendemos um ao outro e partimos
わかり合えないまま すれ違った日も
wakariaenai mama surechigatta hi mo
Os dias de lágrimas, os dias de faces alegres
涙の日 そして笑顔溢れる日も
namida no hi soshite egao afureru hi mo
O que puder acontecer
そうどんな時だって
sou donna toki datte
E o humor em que você estiver
どんな君であっても
donna kimi de atte mo
Eu sempre irei aceitar você
いつも受け止めるよ
itsumo uketomeru yo
Quando a neve branca colorir a cidade
白い雪が街を染める頃にも
shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo
Deixe-me ficar ao seu lado
君の側にいさせて
kimi no soba ni isasete
Mesmo que eu possa incomodá-lo
私これからも
watashi kore kara mo
De novo e de novo
困らせてばかりかもしれないけど
komarase te bakari kamoshirenai kedo
Quando a neve branca derreter
白い雪が溶けて街が
shiroi yuki ga tokete machi ga
E a cidade se tornar colorida e vivída
鮮やかに彩られる頃も
azayaka ni irodorareru koro mo
Eu quero mante-lo próximo
こうして君の事が
koushite kimi no koto ga
Ao meu coração
大事で仕方ない私でいたい
daiji de shikata nai watashi de itai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: