Transliteração automática

BALLAD
Ayumi Hamasaki
Balada
BALLAD
Eu acordei no meio de um sonho
夢の途中で目覚めた
yume no tochuu de mezameta
E meus cílios estavam molhados.
睫毛が濡れていた
matsuge ga nurete ita
As palavras das quais eu me lembro são,
覚えてた言葉は
oboeteta kotoba wa
?Por favor, não vá embora?.
お願い行かないで
onegai ikanai de
Esse sentimento por você é cada vez mais forte
決して変わらないのは
kesshite kawaranai no wa
E isso é algo que nunca muda.
募ってゆくこの想い
nobotte yuku kono omoi
Meu sentimento de respeito e adoração
いつも揺るがないのは
itsumo yuruganai no wa
É inabalável.
敬い慕う気持ち
uyamai shitau kimochi
O céu vermelho do pôr-do-sol de hoje
今日の夕焼け空は
kyou no yuuyake sora wa
É tão gentil quanto você.
あなたのように優しくて
anata no you ni yasashikute
Dessa vez não foi um sonho e eu gritei,
今度は夢じゃないと
kondo wa yume janai to
?Por favor, não vá embora?!
叫びました 行かないで
sakebimashita ikanai de
As lembranças não desaparecem
思い出は消えぬども
omoide wa kienu domo
Mas também não se renovam.
増え行く事もなく
fueiku koto mo naku
As únicas palavras que consigo dizer são,
許される言葉は
yurusareru kotoba wa
?Eu suplico, fique comigo?.
お願い側にいて
onegai soba ni ite
Talvez eu não consiga mais suportar isso
きっと強がりだけでは
kitto tsuyogari dake de wa
Apenas fingindo ser forte.
もうこれ以上もたない
mou kore ijou motanai
Meu amor não pode ser apagado
押さえ込まれるだけでは
osae komareru dake de wa
Apenas com o passar do tempo.
愛を失くせやしない
ai wo nakuse ya shinai
A luz da lua hoje
今宵の月の明かりは
koyoi no tsuki no akari wa
É uma guia dada a mim por você.
あなたのくれた道しるべ
anata no kureta michishirube
Sua imagem está longe demais e não posso mais vê-la.
遠すぎてその背がもう
toosugite sono se ga mou
?Por favor, fique ao meu lado?.
見えないの 側にいて
mienai no soba ni ite
O céu vermelho do pôr-do-sol de hoje
今日の夕焼け空は
kyou no yuuyake sora wa
É tão gentil quanto você.
あなたのように優しくて
anata no you ni yasashikute
Dessa vez não foi um sonho e eu gritei,
今度は夢じゃないと
kondo wa yume janai to
?Por favor, não vá embora?!
叫びました 行かないで
sakebimashita ikanai de
A luz da lua hoje
今宵の月の明かりは
koyoi no tsuki no akari wa
É uma guia dada a mim por você.
あなたのくれた道しるべ
anata no kureta michishirube
Sua imagem está longe demais e não posso mais vê-la.
遠すぎてその背がもう
toosugite sono se ga mou
?Por favor, fique ao meu lado?.
見えないの 側にいて
mienai no soba ni ite
?Eu imploro, por favor, só por esse instante?.
今だけは ねぇ 許して
ima dake wa nee yurushite




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: