July 1st

青い空が少しずつ
オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い
街を深く染めていく

君は泣いていたの
ボクは振り向かずにいた

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを
優しさに変えて

頭上にはただ風が吹き
雲の切れ間 光差し
寄せて返す波音に
すべて洗い流される

長く長い探し物を
見つけた気分さ

明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと
ずっと一緒にいよう

明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは
優しさへと

明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も
ずっと一緒にいよう

1º de Julho

O céu azul esmanece pouco a pouco
A tons de laranja
Logo eles estarão misturados
E a cidade definhará numa cor profunda

Você chorou?
Eu não dei meia-volta

Se amanhã o dia estiver ensolarado, vamos àquela praia
E transformar às lagrimas de ontem
Em ternura

O ventos apenas sopra sobre minha cabeça
O sol brilha através das nuvens
Tudo é lavado
Pelos som das ondas indo e vindo

Eu sinto que encontrei algo
Que estou procurando por um longo, longo tempo

Se amanhã o dia estiver ensolarado, eu irei te ver
Isso mesmo, amanhã, depois e para sempre
Vamos estar juntos para sempre

Mesmo que amanhã esteja chuvendo
Eu irei te ver e darei
Esta canção a você

Se amanhã o dia estiver ensolarado, vamos àquela praia
E transformar às lagrimas de ontem
Em ternura

Se amanhã o dia estiver ensolarado, eu irei te ver
Isso mesmo, amanhã, depois e para sempre
Vamos estar juntos para sempre!

Composição: Hamasaki Ayumi