212
Azealia Banks
212
212
Hey, eu posso ser a resposta
Hey, I can be the answer
Estou pronta para dançar quando eles flertarem
I'm ready to dance when the vamp up
E quando eu descer até o chão, pegue sua câmera
And when I hit that dip get your camera
Você pode ver que eu fui essa vadia desde que estava nas fraldas
You can see I been that bitch since the pamper
E que eu sou a irmã caçula, a popular
And that I am that young sis the beacon
A vadia que quer competir e
The bitch who wants to compete and
Eu poderia usar aquela roupa com um salto Peep Toe
I can freak a fit that pump with the peep and
E você sabe o que sua vadia se torna
You know what your bitch become
Quando ela se arruma
When her weave in
Eu só quero beber aquele ponche com seus amigos e
I just wanna sip that punch with your peeps and
Me sentar para o almoço caso você que pague
Sit in that lunch if you're treatin'
Sair com sua vadia que veio de Paris
Kick it with the bitch who comes from Parisian
Ela sabe de onde
She know where
E de que temporada eu peguei minhas roupas
I get mine from and the season
Agora ela quer lamber minha ameixa à noite
Now she wanna lick my plum in the evenin'
E colocar aquela língua bem fundo
And fit that tongue tongue d-deep in
Me parece que essa boceta está sendo comida
I guess that cunt gettin' eaten
Me parece que essa boceta está sendo comida
I guess that cunt gettin' eaten
Me parece que essa boceta está sendo comida
I guess that cunt gettin' eaten
Me parece que essa boceta está sendo comida
I guess that cunt gettin' eaten
Me parece que essa boceta está sendo comida
I guess that cunt gettin'
Eu estava em Manhattan
I was in the 212
No subúrbio A
On the uptown A
Mano, você sabe o que tá acontecendo
Nigga you know what's up
Ou não sabe?
Or don't you?
Um salve pra quem te fez
Word to who made ya
Sou uma vadia rude mano
I'm a rude bitch nigga
Do que você é feito?
What are you made up of?
Vou comer sua comida, boo
I'm a eat your food up boo
Eu poderia estourar o seu 8
I could bust your 8
Eu vou fazer um também
I'm a do one too
Que porra você vai fazer?
Fuck you gone do?
Quero que você ganhe dólares
I want you to make bucks
Eu vou olhar direito, mano
I'm a look right nigga
Eu aposto que você quer foder
Bet you do want to fuck
Foda-os como se você quisesse gozar
Fuck em like you do want to cum
Você é gay e será descoberto no meu 212
Your gay to get discovered in my 2 1 deuce
Chupando pau na água na beira do córrego azul
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Caiu porra quente
Caught the warm goo
No seu cabelo também, filho?
In your doo-rag too son?
Mano, você é um cara muito tranquilo
Nigga you're a kool-aid dude
Além disso, sua vadia parece que pode lamber
Plus your bitch might lick it
Imagino quem deixou você vir pro 212
Wonder who let you come to 1 2
Com sua gangue meia boca
With your doo-doo crew son
Em que porra você se meteu, hein?
Fuck, are you into, huh?
Manos, é melhor vocês correrem
Niggas better ohh run-run
Você poderia levar um tiro mano
You could get shot homie
Se você quiser coloque as suas armas pro alto
If you do want to put your guns up
Diga pra sua galera não encarar
Tell your crew don't front
Eu sou um bandido negro
I'm a hoodlum nigga
Você sabe que também foi uma vez
You know you were too once
Vadia eu estou prestes a fazer sucesso
Bitch I'm 'bout to blew up too
Hoje, eu sou a boa
I'm the one today
Eu sou o que há de novo, boo
I'm the new shit boo
Jovem Rapunzel
Young repunzel
Quem é você, cadela, meu almoço novo?
Who are you bitch, new lunch?
Vou arruinar você, puta!
I'm a ruin you cunt
Vou arruinar você, puta!
I'm a ruin you cunt
Vou arruinar você, puta!
I'm a ruin you cunt
Vou arruinar você, puta!
I'm a ruin you cunt
Ayo, ayo
A-yo
Ouvi dizer
I heard you
Que você está contando a mesma história exagerada, exagerada
Ridin' with the same tall, tall tale
Dizendo pra eles que você conseguiu (conseguiu)
Tellin' em you made some
Dizendo que você está mandando ver
Sayin' you runnin'
Mas você não está indo a lugar nenhum, nenhum!
But you ain't goin' no where
Pra que procrastinar garota?
Why you procrastinate girl?
Você tem muito
You got a lot
Mas só desperdiça tudo sozinha
But you just waste all yourself
Eles vão esquecer o seu
They'll forget your
Nome em breve (nome em breve)
Name soon
E ninguém é o culpado a não ser você mesma
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
O que você vai fazer quando eu aparecer?
What you gone do when I appear?
Q-quando eu estrear?
W-when I premier?
Vadia, o final de suas vidas está próximo
Bitch the end of your live are near
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
O que você vai fazer quando eu aparecer?
What you gone do when I appear?
Q-quando eu estrear?
W-when I premier?
Vadia, o final de suas vidas está próximo
Bitch the end of your live are near
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
Vadia eu estou em Manhattan
Bitch I'm in the 212
Com um mano armado com uma. 45
With the 5th cocked nigga
É o zoológico 212
It's the 2 1 zoo
Que porra você vai fazer
Fuck you gone do
Quando for pulverizado?
When your goons sprayed up
Aposto que a sua vadia não vai buscá-lo
Bet his bitch won't get em
Aposto que você não vai fazer muito
Betcha you won't do much
Veja, mesmo se você quiser estourar
See even if you do want to bust
Sua vadia vai te deixar de lado
Your bitch'll get you cut
E tocar sua galera também pop
And touch your crew up too
Você está brincando com seus lucros
Pop you playin' with your butter
Como se sua vadia não
Like your boo won't chew
Chupasse seu pau e a arma também
Cock the gun too
Onde você come merda, querido?
Where you do eat poon hun
Estou brincando com você, fofinho
I'm fuckin' with your cutie q
Como é o seu pau, mano?
What's your dick like homie?
No que você se interessa?
What are you into?
Qual é a da vez, cara?
What's the run dude?
Onde você acorda?
Where do you wake up?
Fale para sua vadia: Continue odiando
Tell your bitch keep hatin'
Sou uma nova, também, huh
I'm a new one too, huh?
Veja, eu me lembro de você quando você era
See I remember you when you were
O rosto novo, mas você gosta
The young new face but you do like to
De vadiar, não é?
Slumber don't you?
Agora você explodiu também, queridinha
Now your boo up too hun
Vou arruinar você, puta!
I'm a ruin you cunt
O que você vai fazer quando eu aparecer?
What you gone do when I appear?
Q-quando eu estrear?
W-when I premier?
Vadia, o final de suas vidas está próximo
Bitch the end of your lives are near
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
O que você vai fazer quando eu aparecer?
What you gone do when I appear?
Q-quando eu estrear?
W-when I premier?
Vadia, o final de suas vidas está próximo
Bitch the end of your lives are near
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
Essa porra é minha, minha!
This shit been mine, mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: