ROY
Bad Luck
ROY
ROY
Essa aqui é por se sentir um idiota
Here’s to feeling like an idiot
E por parecer pra caralho com um também
And fucking looking like one too
Deu o mesmo adeus para cada mentira
Gave the same goodbye to every lie
Pois elas são velhas e você sabia
'Cause they’re old and you knew
Quando você leva as coisas a sério demais
When you take it too serious
Desistir é o que você tem que fazer
Giving up is what you gotta do
Pra ganhar um descanso, qual é, você precisa muito deles
For a break come on you need them a lot
Quando você sabe que já era
When you know that you’re through
Viver uma vida para trabalhar num trabalho de merda
Living a life to fucking work a job
Sem conseguir dormir, assistindo TV a noite inteira
Stay up watch TV all night long
Sem brincadeira, é assim que as coisas são
No joke, that’s how it goes
Quando você achar que está me alcançando
When you feel like catching up with me
Ir se foder o que você tem que fazer
Fucking off is what you gotta do
É uma piada, qual é, eu conto muitas
It’s a joke, come on, I tell them a lot
Por pior que seja, pra falar a verdade
For the worse, tell the truth
Quando eu levei muito a sério
When I took it too serious
Desistir foi o que tive que fazer
Giving up was what I had to do
Pra ganhar um descanso, qual é, eu preciso muito deles
For a break, come on, I need them a lot
Você sabe que acabou
You know that I'm through
Quando você se acostumou com
When you’ve gotten used to
Viver uma vida para trabalhar num trabalho de merda
Living a life to fucking work a job
Sem conseguir dormir, assistindo TV a noite inteira
Stay up watch TV all night long
Sem brincadeira, é assim que as coisas são
No joke, that’s how it goes
Eu sou só um cara que ama o seu cachorro pra caralho
I'm just a guy who fucking loves his dog
Eu não posso tomar remédios então fumo maconha
I can’t take pills so I smoke pot
Sem brincadeira, é assim que as coisas são
No joke, that’s how it goes
É assim que as coisas são
It’s how it goes
E não é brincadeira nenhuma
And it’s no joke
Ouvi dizer que você realmente achava que eu vendia drogas
I heard you really thought I sold drugs
Eu ajudei meus amigos a vender só uma vez porque
I helped my friends do it once and just 'cause
Utah me fez crer que ácido era legal
Utah made me think that acid was cool
Aposto que você acha que eu ainda estou vomitando
I bet you think I'm still throwing up
Bom, adivinha? Eu nunca fui o que você achava
Well guess what? I never was, what you thought
Mas você está sempre certo então porque não acusar?
But you’re always right so why not accuse?
Fico feliz por ter coberto aquela merda
I'm glad I got that shit covered up
Espero que te deixe maluco pra caralho, não existe Deus algum
I hope it drives you fucking nuts, there’s no God
Bom, algo menos não para Satanás em pessoa
Well at least not for Satan themselves
Parece que afinamos o sangue
It feels like we thinned out the blood
Mas estou pronto para ir porque não tem necessidade
But I'm good to go cause there’s no point
De ficar apenas para
In me hanging to just
Despertar seu interesse
Pique your interest
Qual a diferença?
What’s the difference?
É, vai se foder
Yeah, fuck you
Tente algo diferente
Try something different
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Luck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: