Transliteração gerada automaticamente
Platinum Disco
Bakemonogatari
Disco de Platina
Platinum Disco
Ah! Espera um pouco!
ああどっこい
Ā dokkoi
Ah! Não acredito!
ああよいしょ
Ā yoisho
Basta dar um passo pra frente
見渡せば一面
Miwataseba ichimen
No mundo
薄金の世界に
Usugane no sekai ni
Cuja superfície é de platina nos meus olhos
一歩だけ踏み出して
Ippo dake fumidashite
Vamos dançar juntos
いつまでも止まらない
Itsumademo tomaranai
Com a batida do meu peito
この胸のときめきで
Kono mune no tokimeki de
Que nunca acabará
一緒に踊ろう
Isshoni odorou
A lua que eu encontrei atrás de você naquele dia
君の背中であの日見つけた月が
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga
Ainda está piscando e brilhando
今日もミラーボールみたいに夜空で
Kyou mo MIRĀBŌRU mitai ni yozora de
Como uma bola de discoteca no céu nortuno de hoje
キラリチラリ輝いてる
Kirarichirari kagayaiteru
Farta das coisas que mudam
変わってくもの
Kawatteku mono
E das coisas que nunca mudam
変わらないもの
Kawaranai mono
Pela primeira vez
あきっぽい私が
Akippoi watashi ga
Aprendi
初めて知った
Hajimete shitta
Nesta eternidade
この永遠を
Kono eien wo
Que eu vou prometer a você
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Mesmo que eu esteja PLATINUM feliz
Platinum嬉しいのに
PURACHIN umoshii no ni
Eu fico PLATINUM triste
Platinum切なくなって
PURACHIN setsunaku natte
E choro PLATINUM de lágrimas
Platinum涙が出ちゃうのは
PURACHIN namida ga dechau no wa
Como? Por quê?
なんで?どうして
Nande? Doushite
Discoteca!
ディスコティック
DISUKOTIKKU
Quando olho para trás,
振り向けばいつでも
Furimukeba itsudemo
Nossas pegadas estão todas lado-a-lado
並んでる足跡
Naranderu ashiato
Ei, estou brincando com você
君とねぇじゃれ合って
Kimi to nee jareatte
Eu quero dormir, ao mesmo tempo não quero
眠たくて眠くない
Nemutakute nemukunai
Vamos continuar dançando um pouquinho mais
まだちょっとあと少し
Mada chotto ato sukoshi
Até de manhã
朝まで踊ろう
Asa made odorou
Eu não me importo se o amanhã não vier
明日なんか来なくてもいいから
Ashita nanka konakute mo ii kara
Por isso espero que um dia como hoje dure mais e mais
ずっとこんな今日が続きますようになんて
Zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante
Gentilmente derivando nos meus sonhos
ひらりふらり夢の中へ
Hirari furari yume no naka e
Na trivial
ささやかだけど
Sasayaka dakedo
Ainda insubstituível
かけがえのない
Kakegae no nai
História que eu tenho
歴史を重ねて
Rekishi wo kasanete
Mesmo uma pequena mentira
小さな嘘も
Chiisana uso mo
Vai virar uma verdade
本当になる
Hontou ni naru
Ao seu lado
君のとなりで
Kimi no tonari de
Farta das coisas que mudam
変わってくもの
Kawatteku mono
E das coisas que nunca mudam
変わらないもの
Kawaranai mono
Pela primeira vez
あきっぽい私が
Akippoi watashi ga
Aprendi
初めて知った
Hajimete shitta
Nesta eternidade
この永遠を
Kono eien wo
Que eu vou prometer a você
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Na trivial
ささやかだけど
Sasayaka dakedo
Ainda insubstituível
かけがえのない
Kakegae no nai
História que eu tenho
歴史を重ねて
Rekishi wo kasanete
Mesmo coisas falsas
偽りさえも
Itsuwari sae mo
Vão virar reais
本当になる
Hontou ni naru
Ao seu lado
君のとなりで
Kimi no tonari de
Mesmo que eu esteja PLATINUM feliz
Platinum嬉しいのに
PURACHIN umoshii no ni
Eu fico PLATINUM triste
Platinum切なくなって
PURACHIN setsunaku natte
E choro PLATINUM de lágrimas
Platinum涙が出ちゃうのは
PURACHIN namida ga dechau no wa
Como? Por quê?
なんで?どうして
Nande? Doushite
Discoteca!
ディスコティック
DISUKOTIKKU
Como? Por quê?
なんで?どうして
Nande? Doushite
Discoteca!
ディスコティック
DISUKOTIKKU
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakemonogatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: