Le Chanteur
Daniel Balavoine
O Cantor
Le Chanteur
Deixe apresentar-me, meu nome é Henri
Je m'présente, je m'appelle Henri
Gostaria de ser famoso e ser amado
J'voudrais bien réusiir ma vie, être aimé
Ser bonito, e ganhar muito dinheiro
Etre beau gagner de l'argent
E acima de tudo ser inteligente
Puis surtout être intelligent
Mas teria que trabalhar o dia todo pra ter o que eu quero.
Mais pour tout ça il faudrait que j'bosse à plein temps
Sou cantor, e canto para meus amigos.
J'suis chanteur, je chante pour mes copains
Quero fazer musicas de sucesso que toquem em todos os lugares
J'veux faire des tubes et que ça tourne bien, tourne bien
Quero escrever uma canção da moda
J'veux écrire une chanson dans le vent
Com um ar meio gay, chique e animado
Un air gai, chic et entraînant
Para dançar nas noites do Mounsieur Durrand
Pour faire danser dans les soirées de Monsieur Durand
E por todas as ruas
Et partout dans la rue
Quero que falem de mim
J'veux qu'on parle de moi
Quero que as garotas fiquem nuas
Que les filles soient nues
E que pulem em cima de mim
Qu'elles se jettent sur moi
Que me admirem e me mate
Qu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Que tirem toda minha virtude
Qu'elles s'arrachent ma vertu
E para meus antigos companheiros
Pour les anciennes de l'école
Serei um ídolo
Devenir une idole
Quero todas as noites
J'veux que toutes les nuits
Suas esposas na cama
Essoufflées dans leurs lits
Ofegantes
Elles trompent leurs maris
Em seus sonhos malditos
Dans leurs rêves maudits
Então farei vários shows
Puis après je f'rai des galas
E meu publico me reverenciará
Mon public se prosternera devant moi
Farei concertos para cem mil pessoas
Des concerts de cent mille personnes
Onde todos os Parisienses
Où même le tout-Paris s'étonne
ficarão encantados.
Et se lève pour prolonger le combat
E por todas as ruas
Et partout dans la rue
Quero que falem de mim
J'veux qu'on parle de moi
Quero que as garotas fiquem nuas
Que les filles soient nues
E que pulem em cima de mim
Qu'elles se jettent sur moi
Que me admirem e me mate
Qu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Que tirem toda minha virtude
Qu'elles s'arrachent ma vertu
E então, quando estiver satisfeito
Puis quand j'en aurai assez
De ser um ídolo
De rester leur idole
Voltarei aos palcos
Je remont'rai sur scène
Como nos anos de loucura
Comme dans les années folles
Farei meus olhos chorar
Je f'rai pleurer mes yeux
Me despedirei.
Je ferai mes adieux
E então no próximo ano
Et puis l'année d'après
Farei tudo novamente
Je recommencerai
E no próximo ano
Et puis l'année d'après
Farei tudo novamente
Je recommencerai
Me prostituirei
Je me prostituerai
Para a posteridade
Pour la postérité
E os mais novos
Les nouvelles de l'école
Dirão que vou viado
Diront que j'suis pédé
Que meus olhos fedem a álcool
Que mes yeux puent l'alcool
E que seria melhor eu parar (de cantar)
Que j'fais bien d'arrêter
Queimarão minha auréola
Brûleront mon auréole
Cuspirão em meu passado
Saliront mon passé
Então, já estarei velho
Alors je serai vieux
Pronto para morrer
Et je pourrai crever
Procurarei por algum deus
Je me cherch'rai un Dieu
Para que possa me perdoar
Pour tout me pardonner
Morrerei infeliz
J'veux mourir malheureux
Mas sem nada pra me arrepender
Pour ne rien regretter
Morrerei infeliz
J'veux mourir malheureux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Balavoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: