Tradução gerada automaticamente
Social Drinker
Ballyhoo
Bebedor social
Social Drinker
Seis da manhã nunca mais vou beber
Six in the morning I ain't ever gonna drink again
Eu caí morto era um funeral de um amigo
I dropped dead it was a funeral for a friend
Tire todas as minhas garrafas da geladeira que você pode enterrar
Take all my bottled out the fridge you can bury
Eu não quero acabar em outro cenário
I don't wanna end up in another scenario
Chegando ao bar começamos a beber um pouco de licor
Got to the bar we started drinkin some liquor
Em uma terça à noite no Applebees, você me chamou de desistente
On a Tuesday night at Applebees you called me a quitter
Mas eu gostaria de ter um dólar cada vez que esmagamos laranjas
But I wish I had a dollar every time we crushed oranges
Sempre seguido por manhãs impossíveis
Always followed up by impossible mornings
Porque estou tão cansado de cerveja e licor
Cuz I'm so tired of beer and liqour
Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social
Everybody knows I'm a social drinker
Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em
When I get with my friends, I should have stayed in
Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo
Tomorrow I'll be wakin' up with my head achin
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Ahh não não não vou atender meu telefone de propósito
Ahh no no not gonna answer my phone on purpose
Liguei para a T-Mobile apenas para cancelar todo o meu serviço
Called up T-Mobile just to cancel all my service
Porque eu sei o que acontece quando todos nós nos reunimos
Cuz I know what happens when we all get together
As festas de aniversário das crianças começam com Jameson e gengibre
Kids birthday partys start with Jameson and gingers
Eu tenho que acordar cedo cara estou tentando comprar uma casa
I gotta get up early man I'm tryina buy a house
É difícil ser um adulto não quero ver minha conta bancária
Its hard being an adult don't wanna see my bank account
Desde que fiz 30 anos todas as ressacas me matam
Ever since I turned 30 all the hangovers kill me
Vocês são loucos, mas não podemos parar de derramar vocês
Y'all are fuckin crazy but we cant stop from spillin yo
Porque estou tão cansado de cerveja e licor
Cuz I'm so tired of beer and liquor
Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social
Everybody knows I'm a social drinker
Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em
When I get with my friends, I should have stayed in
Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo
Tomorrow I'll be wakin up with my head achin
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Uau, ooh
Whoa, ooh
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Uau, ooh, oh, ooh
Whoa, ooh, oh, ooh
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Eu quero parar, mas então penso em todas as coisas que estou sentindo falta
I wanna stop but then I think of all the things I'm missin'
Vá para a praia e tome alguns drinks, sente-se à beira-mar e ouça
Go to the beach and have some drinks sit by the ocean listen
Para todas as ondas enquanto elas desabam
To all the waves while they're crashing down
Assim como meus princípios quando eles podem se afogar, sim
Just like my principles when they're allowed to drown, yeah
Eu realmente odeio que seja fácil apenas para mim quebrar
I really hate that it's do easy just for me to break
Todas as promessas que fiz para mim mesma todos os dias
All the promises I made for myself every day
Eu não posso vencê-los, então eu me juntei a eles para outra bebida
I can't beat 'em so I join em for another drink
Vou recomeçar amanha
I'll just start over tomorrow
Porque estou tão cansado de cerveja e licor
Cuz I'm so tired of beer and liquor
Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social
Everybody knows I'm a social drinker
Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em
When I get with my friends, I should have stayed in
Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo
Tomorrow I'll be wakin up with my head achin
E todo dia é uma festa
And every day is a celebration
Saindo do trabalho por embriaguez
Gettin off of work for inebriation
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Uau, ooh
Whoa, ooh
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Uau, ooh, oh, ooh
Whoa, ooh, oh, ooh
Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo
Save me from myself, I'm a firestone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ballyhoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: