Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.306

Rashisa

Barakamon

Letra

Semelhança

Rashisa

O que significa "ser você mesmo"?
自分らしさってなんだ
Jibun rashisa tte nanda

É ser único, aceitando que as pessoas são diferentes
人とは違う”でさをつけろ
Hito to wa chigau” de sa o tsukero

Li essas palavras em uma revista
コンビニの雑誌コーナー
Konbini no zasshi coonaa

Em uma loja de conveniência qualquer
表紙にふとじで書いてあった
Hyoushi ni futoji de kaite atta

O que significa "ser você mesmo"?
自分らしさってなんだ
Jibunrashisa tte nanda

Algo que eu nunca me importei quando era criança
子供の頃は気にもせず
Kodomo no koro wa ki ni mo sezu

Ficava com raiva quando algo me irritava
気にいらなければ怒って
Ki ni iranakereba okotte

E se gostava, eu apenas dizia que gostava
好きなものを好きだと言って
Suki na mono wo suki da to itte

Todos nós mudamos com o tempo
僕らは変わってく
Bokura wa kawatteku

O que protegemos também começa a mudar
守りたいものが変わってゆく
Mamoritai mono ga kawatteyuku

De tesouros que você não se importa
理解されない宝物から
Rikai sarenai takaramono kara

Para uma grande razão que faz com que você se levante
理解されるための建前へ
Rikai sareru tame no tatemae e

Quanto mais crescemos
大人になるほど
Otona ni naru hodo

Maior o numero de arrependimentos que possuímos
後悔する生き物になる
Koukai suru ikimono ni naru

Mas mesmo assim
でもねそれでもね
Demo ne sore demo ne

Existem coisas que faríamos de novo
見えるものがあるんだよ
Mieru mono ga arunda yo

É por isso eu sou como sou
だから僕は僕らしく
Dakara boku wa bokurashiku

E você devia ser você mesma
そして君は君らしくって
Soshite kimi wa kimi rashiku tte

Desde o começa estávamos a procurar
始めから探すような
Hajimekara sagasu you na

Algo que não tínhamos a intenção de encontrar
ものではないんだと思うんだ
Mono de wa nainda to omounda

Eu não sou você
僕は君じゃないし
Boku wa kimi janai shi

E você não é eu
君も僕じゃないから
Kimi mo boku janai kara

Entendendo isso juntamos nossas mãos
すれ違う手をつなぐ
Surechigau te o tsunagu

E ali nasce o amor,
そこには愛だって生まれる
Soko ni wa ai datte umareru

É bem assim que funciona
そういうもんさ
Sou iu mon sa

O que será que significa ser você mesmo?
自分らしさってなんだろう
Jibunrashisa tte nandarou

Todos temos algo que é insubstituível
変えられない大切があるから
Kaerarenai taisetsu ga aru kara

Não há nada de errado em viver sem nunca mudar
変わりゆく生活が正しい
Kawariyuku seikatsu ga tadashii

Você não pode conseguir nada sem dar duro por isso
汗を出さなきゃいけない
Ase o dasanakya ikenai

Sem personalidade, algo que ouvi me falarem muito
そういう流行性で
Sou iu hayari no mukosei de

Como um pedestre que percebe algo no caminho
悟ったように一歩引いた匿名希望の望犯者
Satotta you ni ippo hiita tokumei kibou no boukansha

Você dá um passo para trás e permanece anônimo
ちょっと待ってよ星空は
Chotto matte yo hoshizora wa

Mas espere um minuto, este céu estrelado, não é diferente do que era naquele dia
変わらずあの日と同じだよ
Kawarazu ano hi to onaji da yo

Eu tenho certeza que agora você entende que lembranças são como um tesouro não é mesmo?
理解されずとも宝物は
Rikai sarezu tomo takaramono wa

Esse caminho me dá medo
今でも宝物のはずでしょう
Ima demo takaramono no hazu deshou

Mas também odeio aqueles dia monótonos
変化が怖くて変わらぬ日々も嫌いで
Henka ga kowakute kawaranu hibi mo kirai de

Querendo mudar, mas incapaz de mudar
変わりたくて変われなくて
Kawaritakute kawarenakute

Se lembrando de quando era criança
子供の頃を思ったりをして
Kodomo no koro o omottari o shite

Sinto que perdi de vista algo importante, fingindo não saber
見失いそうで自分である振りとか
Miushinaisou de jibun de aru furi to ka

Acredita que aquelas palavras que li na revista me preocuparam demais? É verdade
コンビニで目にしたふとじを気にしてたんだろう
Konbini de me ni shita futoji o ki ni shitetandarou

Mas? você sabe? mesmo assim temos de perceber o que aprendemos com elas
でもねそれでもね見えるものに気づいてよ
Demo ne sore demo ne mieru mono ni kidzuite yo

É por isso eu sou como sou, e você devia ser você mesma
だから僕は僕らしくそして君は君らしくって
Dakara boku wa bokurashiku soshite kimi wa kimi rashiku tte

Desde o começa estávamos a procurar, algo que não tínhamos a intenção de encontrar
始めから探すようなものではないんだと思うんだ
Hajimekara sagasu you na mono de wa nainda to omounda

Eu não sou você, e você não é eu
僕は君じゃないし君も僕じゃないから
Boku wa kimi janai shi kimi mo boku janai kara

Entendendo isso juntamos nossas mãos, e ali nasce o amor,
すれ違う手をつなぐそこには愛だって生まれる
Surechigau te o tsunagu soko ni wa ai datte umareru

É bem assim que funciona
そういうもんさ
Sou iu mon sa

O que será que significa ser você mesmo?
自分らしさってなんだろう
Jibunrashisa tte nandarou

Todos temos algo que é insubstituível
変えられない大切があるから
Kaerarenai taisetsu ga aru kara

Não há nada de errado em viver sem nunca mudar
変わりゆく生活は正しい
Kawariyuku seikatsu wa tadashii

As coisas verdadeiramente importantes permaneceram
変わらない大切があるから
Kawaranai taisetsu ga aru kara

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: SUPER BEAVER. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Flavioruru e traduzida por Maria. Legendado por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barakamon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção