Barbie Em Vida de Sereia - Summer Sunshine
Barbie
Barbie Em Vida de Sereia - Sol de Verão
Barbie Em Vida de Sereia - Summer Sunshine
Abril!
April!
Maio!
May!
Junho!
June!
Julho!
July!
Sol de verão!
Summer sunshine!
Caras bonitos na praia e pegando um bronzeado
Hot guys on the beach and gettin' a tan
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Adormecendo com os dedos dos pés na areia
Falling asleep with my toes in the sand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Desejando, sonhando, esperando, ansiando
Wishing, dreaming, hoping, craving
Odiando que eu sempre tenha que esperar o ano todo
Hating that I always gotta wait all year
Enlouquecendo todos os dias
On the daily going crazy
Rezando para que o tempo estivesse correndo
Praying time was racing
Mas finalmente está aqui
But it's finally here
Abandone os livros e corra para fora, yeah
Ditch the books and run outside, yeah
Vista seu traje e pegue uma carona até o cais
Grab a suit and catch a ride down to the pier
O momento perfeito
The perfect time
O lugar perfeito
The perfect place
Eu não posso me atrasar
I can't be late
Mais 3 dias
Three more days
Mais 2 dias
Two more days
Mais 1 dia
One more day
Uau!
Whoa!
Sol de verão!
Summer sunshine!
Caras bonitos na praia e pegando um bronzeado
Hot guys on the beach and gettin' a tan
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Adormecendo com os dedos dos pés na areia
Falling asleep with my toes in the sand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Acorde tarde, não precisa de um encontro
Get up late, don't need a date
Dou um passeio e converso com todos que eu vejo
I take a walk and talk with everyone I see
Indo glamouroso ou como eu sou
Going glam or as I am
Eu quebro as regras ou jogo com calma
I break the rules or play it cool
Depende de mim
It's up to me
Não importa o que façamos
Doesn't matter what we do
Eu tenho minhas garotas ao meu redor criando memórias
I got my girls around me making memories
Finalmente é real
It's finally real
Finalmente estou livre
I'm finally free
Tanto para ver
So much to see
Tem mais um cara
There's one more guy
Mais dois caras
Two more guys
Mais três caras
Three more guys
Uau!
Whoa!
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu conheço essa sensação como a palma da minha mão
I know this feeling like the back of my hand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Caras bonitos na praia e pegando um bronzeado
Hot guys on the beach and gettin' a tan
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Adormecendo com os dedos dos pés na areia
Falling asleep with my toes in the sand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Acorde tarde, não precisa de um encontro
Get up late, don't need a date
Dou um passeio e converso com todos que eu vejo
I take a walk and talk with everyone I see
Indo glamouroso ou como eu sou
Going glam or as I am
Eu quebro as regras ou jogo com calma
I break the rules or play it cool
Depende de mim
It's up to me
Não importa o que façamos
Doesn't matter what we do
Eu tenho minhas garotas ao meu redor criando memórias
I got my girls around me making memories
Finalmente é real
It's finally real
Finalmente estou livre
I'm finally free
Tanto para ver
So much to see
Tem mais um cara
There's one more guy
Mais dois caras
Two more guys
Mais três caras
Three more guys
Uau!
Whoa!
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu conheço essa sensação como a palma da minha mão
I know this feeling like the back of my hand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu daria qualquer coisa para ficar onde estou
I'd give anything to stay where I am
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Ainda estou me recuperando
I'm still reelin'
Nada supera esse sentimento
Nothing beats this feelin'
Abril!
April!
Maio!
May!
Junho!
June!
Julho!
July!
Sol de verão!
Summer sunshine!
Caras bonitos na praia e pegando um bronzeado
Hot guys on the beach and gettin' a tan
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Adormecendo com os dedos dos pés na areia
Falling asleep with my toes in the sand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu conheço essa sensação como a palma da minha mão
I know this feeling like the back of my hand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu daria qualquer coisa para ficar onde estou
I'd give anything to stay where I am
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu conheço essa sensação como a palma da minha mão
I know this feeling like the back of my hand
Sol de verão!
Summer sunshine!
Oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh
Sol de verão!
Summer sunshine!
Eu daria qualquer coisa para ficar onde estou
I'd give anything to stay where I am
Sol de verão!
Summer sunshine!
O-oh! O-oh! Oh-oh
Oh oh! Oh oh! Oh oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: