Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 861
Letra

Você e Eu

You & I

PETER
PETER

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee

Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus
Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus

Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death

JASON
JASON

E aí, garotinho, quer uma carona, um pirulito ou um cachorrinho?
Hey little boy would you like a ride, a lollipop, a puppy?

Que tal um taco de baseball? Tem um nas minhas calças
How about a baseball bat? - there's one in my pants

PETER
PETER

Não, obrigado. Minha mãe disse pra nunca falar com estranhos
No thank you. My mom, she said to never talk to strangers

JASON
JASON

Então um beijo está fora de cogitação?
So a kiss is out of the question then?

PETER
PETER

Me arrisco dessa vez
I'll take a chance

Então, onde você estava? Na internet?
So where were you? Online?

JASON
JASON

Dormindo
Asleep

PETER
PETER

Que nem metade da congregação
Like half the congregation

JASON
JASON

Estamos condenados?
So are we damned?

PETER
PETER

Eu fiquei acordado o máximo que consegui
I stayed awake as long as I could

JASON
JASON

Bom Católico! Eu sugiro que a gente vá dormir juntos
Good Catholic, I say we go fall asleep together

PETER
PETER

É?
Do you?

JASON
JASON

Eu deveria levar meu taco de baseball?
Should I bring my baseball bat?

PETER
PETER

Eu acho que deveria
I think you should

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

LUCAS
LUCAS

Você é uma superestrela, cara
You're a superstar, man

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

ZACK
ZACK

Cara, eles não te controlam
Kid, they couldn't guard you

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

PETER
PETER

É sempre a mesma coisa
It's always the same

JASON
JASON

Não, vamos nos enfiar aqui e
No, let's duck in here and

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

DIANE
DIANE

Já tem um par pro baile?
Have a date for prom yet?

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

KYRA
KYRA

Você perdeu meu número?
Did you lose my number?

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

Isso é tudo só um jogo
This is all just a game

Você e eu
You and I

Você pega minha mão e me deixa sem fôlego
You take my hand leaving me breathless

Olhe dentro desses grandes olhos azuis e você vai entender
Take a look in these big blue eyes so you'll understand

E saber porque sussurramos nos corredores
And know why we whisper in hallways

Eu estarei sempre com você
I'll be with you always

Correndo juntos, pra sempre você e eu
Running together, forever you and I

PETER
PETER

Me diga porque eu deveria confiar em você quando todas as garotas querem te tocar
Tell me why I should trust you when the girls all lust to touch you

JASON
JASON

Porque quando você está perto de mim eu perco a cabeça
Cause when I have you near me I go out of my mind

Precisa de ajuda aí?
Need help there?

PETER
PETER

Você é bonito e é difícil discutir com um pau duro
You're cute, and it's tough to argue with a hard-on

Você pode dar uma mãozinha aqui?
Think that you could lend a hand here?

JASON
JASON

Se eu tivesse tempo
If I had the time

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

Peter, não se preocupe
Peter, don't you worry

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

Porque eu não te deixaria
Cause I wouldn't leave you

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

Nem mesmo pelo Zack
Not even for Zack

ZACK
ZACK

E aí!
Yo!

JASON
JASON

E aí, tá bonito, cara
Hey, looking good man

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

O que nós temos é perfeito
What we have is perfect

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

PETER
PETER

Então vamos contar pra minha mãe
Then we'll tell my mother

ALUNOS
STUDENTS

Jason
Jason

JASON
JASON

Vamos com calma aí
Let's lay off the crack!

Você e eu
You and I

Você pega minha mão e me deixa sem fôlego
You take my hand leaving me breathless

Olhe dentro desses grandes olhos azuis e você vai entender
Take a look in thèse big blue eyes so you'll understand

E saber porque sussurramos nos corredores
And know why we whisper in hallways

Eu estarei sempre com você
I'll be with you always

Correndo juntos, pra sempre você e eu
Running together, forever you and I

PETER
PETER

Tem algo que eu quero te perguntar
There's something that I want to ask you

Não diga não
Now don't say 'no'

Só me ouça
Just hear me out

Depois da aula, vão ter audições
After school they hold auditions

Algo só pra considerar e
Something just to... Think about, and

JASON
JASON

Meu Deus, você perguntou a mesma coisa ano passado
God, you asked the same thing last year

Você sabe que atuar não é minha praia
You know acting's not my thing

Além disso, talvez eu entre no time de baseball
Plus I might go out for baseball

E eu não canto nem danço
And I neither dance nor sing

PETER
PETER

Você nunca mencionou baseball
You have never mentioned baseball

Você não joga desde que tínhamos doze anos
You haven't played since we were twelve

E quanto a atuar não é minha praia
And as for acting's not my thing

É obviamente uma desculpa
It's obvious it's something else

JASON
JASON

Eu não atuo
I don't act

PETER
PETER

Eu acho que você é o melhor ator que já pisou nessa escola
I think you're the best act this school has ever seen

JASON
JASON

Então faça uma reverência e eu
So take a bow, and I'll

PETER
PETER

Você sabe do que eu tô falando
You know what I mean

Foi só uma ideia, esqueci que eu falei
Just a thought, forget I brought it up

JASON
JASON

Pense em hoje à noite
Well, think about it tonight

Quando tudo estiver certo
When everything is right

Vamos apagar todas as luzes
We'll shut off the lights

E aninhar na cama
And cuddle in bed

E ver quão longe chegamos
And see how far we get

PETER
PETER

Isso devia me calar?
Is that supposed to shut me up?

JASON
JASON

Sim
Yea

PETER
PETER

Idiota
Jerk

JASON
JASON

Você e eu
You and I

Você pega minha mão e me deixa sem fôlego
You take my hand leaving me breathless

Olhe dentro desses grandes olhos azuis e você vai entender
Take a look in thèse big blue eyes so you'll understand

E saber porque sussurramos nos corredores
And know why we whisper in hallways

Eu estarei sempre com você
I'll be with you always

Correndo juntos
Running together

Sinta minha falta!
Miss me!

PETER
PETER

Pra sempre você e eu!
Forever you and I

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção