Duality
Bayside
Dualidade
Duality
Alguns dias
Some days
Eu fico louco
I get crazed
Eu não sei por que é tudo relevante
I don't know why it's all relevant
Eu dou uma respirada profunda
I'll take deep breaths
E mantenho o controle, continue
And keep control, go on
Eu tentei ser valente
I've tried brave
E você tentou me salvar
And you've tried to save
Estou orgulhoso de manter isso engarrafado
I'm proud to keep it bottled up
Acho que abandonei minha nobreza e perdi minha mente e estou em pedaços
I think I past my prime and lost my mind and I'm torn
Sem dizer o que amanhã aguarda
No telling what tomorrow holds
Quem deixou, quem deixou esse sentimento morrer, quando tudo que fiz foi tentar?
Who let, who let this feeling die, when all I did was try?
Quem deixou, você deixou esse sentimento morrer
Who let, you let this feeling die
Não consigo te tirar da minha cabeça, minha cabeça
I can't get you out of my head, my head
Você é a chama que me queima então eu sei que estou vivo
You're the flame that burns me so I know that I'm still alive
Alguns dizem
Some say
É tudo destino
It's all fate
Mas eu digo que nós controlamos nossas vidas
But I say we control our lives
E se meu destino deve ser melhor que eu então está bem
And if my destiny should outbest me then that's fine
Posso acreditar que emoção e apatia não existem igualmente em mim
I may believe thrill and apathy don't exist in me fairly equally
A verdade é que as duvidas são tudo que tenho para chamar de meu
The truth is doubts are all I've got to call mine
Sem dizer o que amanhã aguarda
No telling what tomorrow holds
Sem dizer que a voz toma o controle
No telling what voice takes control
Quem deixou, quem deixou esse sentimento morrer, quando tudo que fiz foi tentar?
Who let, who let this feeling die, when all I did was try?
Quem deixou, você deixou esse sentimento morrer
Who let, you let this feeling die
Eu não consigo te tirar da minha cabeça, minha cabeça
I can't get you out of my head, my head
Você é a chama que me queima então eu sei que estou vivo
And you're the flame that burns me so I know that I'm still alive
Há alguém lá fora (lá fora)
Is there anybody out there (out there)
Alguém está chamando (alguém chamando)
Is anybody calling (anybody calling)
Woah, se o que eu digo é realmente errado
Woah, if what I say is really wrong
Há alguém lá fora (lá fora)
Is there anybody out there (out there)
Alguém está chamando (alguém chamando)
Is anybody calling (anybody calling)
Woah, se o que você diz é realmente errado
Woah, if what you say is really wrong
Eu não estou no controle, eu acho que estou fora de controle
I'm not in control, I think I'm out of control
Quem deixou, quem deixou esse sentimento morrer, quando tudo que fiz foi tentar?
Who let, who let this feeling die, when all I did was try?
Quem deixou, você deixou esse sentimento morrer
Who let, you let this feeling die
Eu não consigo te tirar da minha cabeça, minha cabeça
I can't get you out of my head, my head
Você é a chama que me queima então eu sei que estou vivo
And you're the flame that burns me so I know that I'm still alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bayside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: