Breakdown
Becky Hill
Desmoronou
Breakdown
Você só me vê uma vez por semana
You only see me once a week
Saudado por um beijo na minha bochecha
Greeted by a kiss on my cheek
Milhas de como costumávamos ser
Miles from how we used to be
Quando nos apaixonamos
When we fell in love
Você não assume responsabilidade
You don't take responsibility
Todos os nossos problemas me puxa
All our problems put on me
É assim que sempre fomos
Is this how we've always been
Quando nos apaixonamos
When we fell in love
Oh, é o clichê típico
Oh, it's the typical cliché
Terminando mal quando olhamos, ótimo me diga
Ending bad when we stared off, great tell me
Estamos bem?
Are we okay?
Oh, é isso que você quer, querido
Oh, is this what you want, babe
Estávamos lendo da mesma página, me diga
We were reading from the same page, tell me
É tarde demais?
Is it too late?
Então, quando tudo isso desmoronou
So when did it all break down
Sinto como isso acaba a qualquer minuto agora, agora
Feeling like it's over any minute now, now
Quando tudo isso desmoronou
When did it all break down
Tentando imaginar a vida quando você não está por perto, por perto
Tryna picture life when you're not around, around
Como chegamos tão longe
How did we get so far away
Estávamos comprando uma casa para ficar
We were buying a house to stay in
Nós ainda conversamos, mas não é o mesmo
We still talk but it's not the same
Como quando nos apaixonamos
As when we fell in love
E farei qualquer coisa para nos salvar
And I will do anything to save us
Porque éramos aço, mas nos viramos ferrugem
'Cause we were steel but we've turned to rust
E eu sinto que perdemos a confiança
And I can feel that were losing trust
E nós estarmos apaixonados
And us being in love
Oh, é o clichê típico
Oh, it's the typical cliché
Terminando mal quando olhamos, ótimo me diga
Ending bad when we stared off, great tell me
Estamos bem?
Are we okay?
Oh, é isso que você quer, querido
Oh, is this what you want, babe
Estávamos lendo da mesma página, me diga
Were we reading from the same page, tell me
É tarde demais
Is it too late
Então, quando tudo isso desmoronou
So when did it all break down
Sinto como isso acaba a qualquer minuto agora, agora
Feeling like it's over any minute now, now
Quando tudo isso desmoronou
When did it all break down
Tentando imaginar a vida quando você não está por perto, por perto
Tryna picture life when you're not around, around
Não sei como era tão certo se sentir errado
Dunno how it felt so right to feeling wrong
Nós sentimos isso o tempo todo
Have we felt this all along
Eu não quero fazer você ficar, mas não tenho mais certeza
I don't want to make you stay, but I'm not sure anymore
Então, quando tudo isso desmoronou
So when did it all break down
Sinto como isso acaba a qualquer minuto agora, agora
Feeling like it's over any minute now, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: