Catch The Wind
Being As An Ocean
Agarre o Vento
Catch The Wind
Talvez toda a dor que venha
Maybe all the pain that comes
Seja apenas uma parte disso
Is just a part of this
Aguente o peso
Endure the weight
Nossos ossos podem quebrar
Our bones may break
Mas não podemos ceder
But we can't give in
Estes são dias sombrios
These are dark days
A confusão está correndo solta
Confusion is running rampant
O medo só alimenta o ódio
Fear only fuels the hate
Eu me recuso a ter medo
I refuse to be afraid
Não vou deixar a ignorância dos outros ditar o caminho que sigo
Won't let others' ignorance dictate the path I take
Uma coisa é certa
One thing is for sure
A conexão real está morrendo
Real connection is dying
Amor honesto é a cura
Honest love is the cure
Fontes sem fim limparão a terra
Endless springs will cleanse the land
Se acenarmos para elas virem
If we beckon them come forth
Talvez toda a dor que venha
Maybe all the pain that comes
Seja apenas uma parte disso
Is just a part of this
Aguente o peso
Endure the weight
Nossos ossos podem quebrar
Our bones may break
Mas não podemos ceder
But we can't give in
Eu sei que todos nós temos sofrido
I know that we've all been hurting
Mas o amor vai curar e consertar
But love will heal and mend
Ao invés de xingar a tempestade
Instead of cursing the storm
Se vire e agarre o vento
Turn and catch the wind
Todos nós sentimos nossos corações batendo
We have all felt our hearts beating
Um pouco mais rápido, o ego implora que recuemos
A little faster, ego begs our retreating
Se a dor da dor de outro te faz acordar
If the pain of the pain of another shakes you awake
Não há vergonha em deixar seu coração quebrar
There's no shame in letting your heart break
Podemos dar mais do que recebemos
We can give more than we take
Potencial intocado, selar ou curar nosso destino
Untouched potential, seal or heal our fate
Eu sei que deve haver um significado superior
I know there's got to be a higher meaning
Em cavar quando sentimos vontade de fugir
In digging in when we feel like fleeing
Talvez toda a dor que venha
Maybe all the pain that comes
Seja apenas uma parte disso
Is just a part of this
Aguente o peso
Endure the weight
Nossos ossos podem quebrar
Our bones may break
Mas não podemos ceder
But we can't give in
Eu sei que todos nós temos sofrido
I know that we've all been hurting
Mas o amor vai curar e consertar
But love will heal and mend
Ao invés de xingar a tempestade
Instead of cursing the storm
Se vire e agarre o vento
Turn and catch the wind
Todos nós sofremos
We all have suffered
Todos nós fomos machucados
We have all been bruised
Uma vez que escolhemos desistir
Once we choose to give up
É quando a gente perde, porra
Is fucking when we lose
Não podemos segurar a água
We can't hold back the water
Mas podemos aprender a nadar
But we can learn how to swim
Não se deixe abater pelas tempestades da vida
Don't be tossed by life's storms
Quando você agarra o vento
When you catch the wind
Talvez toda a dor que venha
Maybe all the pain that comes
Seja apenas uma parte disso
Is just a part of this
Aguente o peso
Endure the weight
Nossos ossos podem quebrar
Our bones may break
Mas não podemos ceder
But we can't give in
Eu sei que todos nós temos sofrido
I know that we've all been hurting
Mas o amor vai curar e consertar
But love will heal and mend
Ao invés de xingar a tempestade
Instead of cursing the storm
Se vire e agarre o vento
Turn and catch the wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Being As An Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: