Tradução gerada automaticamente
I Giardini
Beirut
Os jardins
I Giardini
Você viu as palavras e tudo
You saw the words and all
Então, o que você gostaria de saber?
So what do you care to know about?
Você viu as palavras e tudo
You saw the words and all
Então, o que você gostaria de saber?
So what do you care to know about?
Laverton Gardens não comparar
Laverton Gardens don't compare
Os portões são altos e ninguém ousa
The gates are high and no one dares
Em cordas reais ele se desespera
In royal ropes does he despair
Quem ele deve chamar para os reparos?
Who shall he call for the repairs?
Você tem design direto e olhar, oh
You have direct design and stare, oh
A chamada para alguém mal lá
The call to someone barely there
Alcance o copo e mexa o ar, ah
Reach for the glass and stir the air, ah
Não é tão frequente, nem tão raro
It's no so often, not so rare
Que fantasma me levou até você?
What ghost has led me through to you?
Que relógio baterá contra as escadas?
What clock will beat against the stairs?
Com giz eu delinear meus assuntos
With chalk I outline my affairs
E é assim que eu desapareço
And that is how I disappear
Você tem design direto e olhar
You have direct design and stare
Os portões são altos e ninguém ousa
The gates are high and no one dares
Alcance o copo e mexa o ar
Reach for the glass and stir the air
Quem devo chamar para os reparos?
Who shall I call for the repairs?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beirut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: