Ever Had a Little Faith?
Belle And Sebastian
Já Teve Um Pouco de Fé?
Ever Had a Little Faith?
Com sua cabeça apoiada
With your head hold on
Através da vidraça chuviscada
Through the drizzled pane
De um telhado de ardósia molhado
Of a wet slate roof
O sol vai virar chuva
Sun will turn to rain
Por que você é o único?
Why are you the one?
Não conseguiu aguentar a dor
Couldn't take the pain
Alguma coisa boa vai acontecer, espere e veja
Something good will happen, wait and see
Alguma coisa boa vai acontecer, espere e veja
Something good will happen, wait and see
Você passa o seu dia
Do you spend your day
Duvidando da fé?
Second guessing faith?
Procurando uma maneira
Looking for a way
Para viver tão divina
To live so divine
Largue a sua aparência triste
Drop your sad pretend
Você estará bem
You'll be doing fine
Você vai florescer como uma rosa em junho
You will flourish like a rose in June
Você vai florescer como uma rosa em junho
You will flourish like a rose in June
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
A manhã chegou
Morning came
A esperança cresce em seu coração, menina
The hope grows up in your heart, girl
Sem uma vergonha
Without a shame
E amanheceu
And morning came
Role a pedra de dúvida, menina
Roll away the stone of doubt, girl
Se você vai, então busque ouvir
If you'll come, then listen out for
Uma voz calma, um sinal da janela
A quiet voice, a sign from the window
Paixão batendo em sua testa
Passion beating on your brow
Você gostaria que fosse, você gostaria que fosse
You wish it were, you wish it was
Passe o som do tráfego de condução
Pass the sound of driving traffic
Passe o sótão bêbado de um louco
Pass a madman's drunken attic
Você sobe a escada
You climb the stair
É escuro e é airoso
It's dark and it's drafty
O cheiro de incenso desenhando você
The smell of incense drawing you
Céu de luz implorando-lhe para
Sky of light imploring you to
Aventure-se de rua em rua
Venture out from street to street
Olhe para cima e para baixo
Look up and down
Ela deve ter sentido falta dele
She must have missed him
Se ela só poderia encontrá-lo
If she could only find him
Ela iria abraçá-lo e beijá-lo
She would throw her arms around and kiss him
Gentilmente, ela iria dar-se de joelhos
Tenderly, she would give herself on bended knee
Nunca pensando se é certo ou errado
Never thinking if it's wrong or right
Apresse-irmã, há um pouco de luz
Hurry sister, there's a little light
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Em quem você pode confiar?
Who can you trust?
Confie em um homenzinho
Trust a little man
Sussurros nas árvores
Whispers in the trees
E um rio pode
And a river can
Fale o verso que vem
Speak the coming verse
Da idade de ruptura
From the age of break
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: