Nobody's Empire
Belle And Sebastian
Império de Ninguém
Nobody's Empire
Deitado na minha cama, eu estava lendo em francês
Lying on my bed I was reading french
Com a luz brilhante demais para os meus sentidos
With the light too bright for my senses
A partir deste esconderijo, a vida foi demais
From this hiding place, life was way too much
Era barulhenta e áspera em torno das bordas
It was loud and rough round the edges
Então eu me virei para a parede quando um velho chamou
So I faced the wall when an old man called
Fora dos sonhos que eu iria morrer ali
Out of dreams that I would die there
Mas em uma visão despercebida você estava puxando as cordas
But a sight unseen, you were pulling strings
E você teve uma ideia diferente
And you had a different idea
Eu era como uma criança, eu era leve como palha
I was like a child, I was light as straw
Quando meu pai me levantou para o alto
When my father lifted me up there
Me levou pra um lugar onde eles verificaram o meu corpo
Took me to a place where they checked my body
Minha alma estava flutuando no ar fino
My soul was floating in thin air
Eu me agarrei à cama, e eu me agarrei ao passado
I clung to the bed, and I clung to the past
E eu me agarrei para dar boas-vindas à escuridão
And I clung to the welcome darkness
Mas no fim da noite
But at the end of the night
Houve uma luz verde, verde
There's a green green light
Uma calmaria antes da loucura
It's the quiet before the madness
Havia uma menina que cantava como o soar de um sino
There was a girl that sang like the chime of a bell
Ela estendeu o braço e ela me tocou quando eu estava no inferno
She put out her arm and she touched me when I was in hell
Alguém cantou uma música e eu cantei junto
Someone sang a song and I sang along
Porque eu sabia a letra desde minha infância
'Cause I knew the words from my childhood
Intelecto, ambição, eles caíram fora
Intellect, ambition they fell away
Eles me trancaram para o meu próprio bem
They locked me up for my own good
Mas eu não me importei porque o silêncio foi bondoso
But I didn't mind cause the silence was kind
E falou comigo em sussurros
And you spoke to me in whispers
Teve o som do vento numa madrugada fria, fria
There was the sound of the wind in the cold cold dawn
E um zumbido tranquilo dos comércios
And the quiet hum of business
Me deixe oscilar um pouco nesta sala de espera
Let me dangle a while in this waiting room
Eu não preciso ir
I don't need to go
Eu não preciso saber o que você está fazendo
I don't need to know what your doing
Deitada ao meu lado você estava quase acordada e seu rosto estava cansado e amassado
Lying on my side you were half awake and your face was tired and crumpled
Se eu tivesse uma câmera eu tiraria sua foto agora porque há beleza em cada tropeço
If I had a camera I'd snap you now cos there's beauty in every stumble
Estamos fora da prática, estamos fora da vista
We are out of practise we're out of sight
Na borda do império de ninguém
On the edge of nobody's empire
E se vivermos pelos livros e vivermos pela esperança
If we live by books and we live by hope
Isso faz de nós alvos para um tiroteio?
Does that make us targets for gunfire?
Agora eu olho para você, você é mãe de dois filhos
Now I look at you you're a mother of two
Você é uma revolução silenciosa
You're a quiet revolution
Marchando com a multidão, cantando sujo e barulhento
Marching with the crowd singing dirty and loud
Pela emancipação do povo
For the people's emancipation
Eu fiz certo? Eu abri o caminho?
Did I do ok, did I pave the way
Eu fui forte quando você estava querendo?
Was I strong when you were wanting
Eu estava amarrado ao jugo com um cara decente
I was tied to the yoke with a decent bloke
Quem era severo, mas nunca assustador
Who was stern but never daunting
E ele me disse para empurrar e ele fez eu me sentir bem
And he told me to push and he made me feel well
E ele me disse para deixar aquela visão do inferno para os que estão morrendo
And he told me to leave that vision of hell to the dying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: